christylai 寫道:
我認為路人說一聲"sor-li", 其意思是"sorry" 吧/ 可能他的發音不好, 或習慣了. 只要是有心說道歉的話, 發音錯了, 也不要太介懷啦.
[quote]
學姬公主 寫道:
我就覺得教小朋友講英文一定要讀音準囉, 到佢講慣左要改口就難啦, 相信大家係街都成日聽到人講"sor-li"而唔係"sorry" 啦, 其實我覺得真係幾核突架...
zxc100 寫道:
你老公真係用心良苦,不過我覺得都有D問題!!
1)一時用母語,一時用英語同BB溝通可能會引致BB無所適從,到時兩頭唔到岸就麻煩,因為我都曾經睇過D書係噤講.(我建議先學好母語,等大過D先至學第二語言,你要明白佢係BB唔係大人)
2)你"蝦子餅"英文水平如何???有時可能會將D錯誤Gammer同"用語"教BB而唔知道,到時BB用錯比人笑仲死喇!
3)唔好請菲傭,因為佢地D菲律賓"英語"教壞BB.
4)建議如果經濟許可的話,等BB大個D(約5,6yrs左右)先至同BB參加一些由外籍英文老師教授既英語班.記往欲速則不達.