意見反饋
義工

在職全職 今日: 1|主題: 46511

查看: 712 | 回覆: 9
[在職媽媽] 可否提供翻譯網址給我求急?


民房

國民生產總值:50


發表於 07-4-20 15:03 |顯示全部帖子

可否提供翻譯網址給我求急?

如題,謝!


珍珠宮

國民生產總值:36112

醒目開學勳章


發表於 07-4-20 15:34 |顯示全部帖子

Re: 可否提供翻譯網址給我求急?


珍珠宮

國民生產總值:36112

醒目開學勳章


發表於 07-4-20 15:36 |顯示全部帖子

Re: 可否提供翻譯網址給我求急?

你試下呢個幫唔幫倒你:

http://dictionary.sina.com.hk/cgi-bin/main.cgi?type=6&word=compassionate


複式洋房

國民生產總值:207


發表於 07-4-20 15:53 |顯示全部帖子

Re: 可否提供翻譯網址給我求急?

你或者試吓這個啦

http://www.worldlingo.com/en/products_services/worldlingo_translator.html


民房

國民生產總值:50


發表於 07-4-20 17:15 |顯示全部帖子

Re: 可否提供翻譯網址給我求急?

Dear ho_mama,

I want to translate a passage/sentence but not a word

ho_mama 寫道:
你試下呢個幫唔幫倒你:

http://dictionary.sina.com.hk/cgi-bin/main.cgi?type=6&word=compassionate


民房

國民生產總值:50


發表於 07-4-20 17:30 |顯示全部帖子

Re: 可否提供翻譯網址給我求急?

Dear cfplan,

我曾經用過這個翻譯,覺得好唔work,因為它的翻譯本好怪,例如:我很快回來,它譯作 "I very quick then come back",根本不是正規英文。

Anyway, thank you very much. Do you have any better email address for translation?


別墅

國民生產總值:819


發表於 07-4-20 21:49 |顯示全部帖子

Re: 可否提供翻譯網址給我求急?

http://www.worldlingo.com/zh_tw/products_services/computer_translation.html

試下這個網呀, 我通常都用這個的, 可以中譯英, 或英譯中


民房

國民生產總值:84


發表於 07-4-22 05:43 |顯示全部帖子

Re: 可否提供翻譯網址給我求急?

skchowkitty 寫道:
http://www.worldlingo.com/zh_tw/products_services/computer_translation.html

試下這個網呀, 我通常都用這個的, 可以中譯英, 或英譯中

呢個網幾好,但我進入後佢成日彈出一句:congratulation!
you are the 999,999th visitor: congratulation you won! click here to claim!----呢句係咪病毒來咖


大宅

國民生產總值:1412


發表於 07-4-22 12:13 |顯示全部帖子

Re: 可否提供翻譯網址給我求急?

http://dictionary.reference.com/translate/
試下呢個幫唔幫到你


民房

國民生產總值:50


發表於 07-4-23 10:06 |顯示全部帖子

Re: 可否提供翻譯網址給我求急?

Dear Kittyfish,

Thank you.


© Baby-Kingdom.com Limited. All rights reserved.