「死背深字是浪費時間。」英國「拼音女皇」創拼讀教學 助港孩愛上英語

作者:BK Milk

2019-02-28 7,329


【英國直擊】香港人向來重視英語,不少家長在孩子尚未學懂廣東話前,已率先讓他們學習ABCD;而幼稚園為了讓幼兒在小學面試時有更優秀的表現,亦會強迫孩子背誦艱深的英文生字。然而,這種揠苗助長的方式,真的有助孩子學好英語嗎?

曾培訓數萬名英國小學英語老師的「拼音女皇」Ruth Miskin說:「英語是由字母編碼組成的,要用正確的方法教授才最有效。如果迫孩子靠死背去學一些艱深的字詞,其實有點太殘酷,而且是浪費時間。」

擁有逾35年教學經驗的Ruth,在過去10年一直擔任英國教育部顧問,這次我們在香港教育機構D Mind Education的安排下,與五位年齡介乎5至8歲、學習「RWI」英語拼讀法獲得優秀成績的香港小朋友,一起遠赴英國倫敦拜訪她,邀請她分享英語教學的心得。

 

Ruth認為家長和老師應該在教學的過程把快樂帶給孩子,為他們的生活增添趣味:「如果想令孩子愛上學英語,首先應該讓他們有成功感。」

香港傳統幼稚園或小學的英語教學法,或許能讓孩子懂得串艱深的生字,卻不能教曉他們閱讀英文書,所以很多時學英語只停留在學校、功課層面,未能融入生活或興趣。

 

為甚麼學拼讀法有助學英語?

Ruth深信如果小朋友享受閱讀,他們自然會樂於學習。所以,為了幫助孩子愛上閱讀英文書,她於25年前制定了一套名為「Read Write Inc. Phonics(簡稱RWI)」的英語拼讀法,以由淺入深的方式,讓處於幼稚園至初小階段的小朋友也能拆解英語的讀音。

RWI的教材用最簡單易明的方法讓孩子記住字母與其讀音,例如字母「G」會配合小女孩的漫畫圖案,幫助孩子加深記憶。

但,英國孩子從出生就開始學英語,讀英語怎會有困難?

「其實我小時候不懂得發自己名字的『R』音,曾嚷着要和姐姐交換名字。」Ruth強調在英國成長不等於有學英語的優勢,例如有些小朋友天生讀不到某些音節,必須透過反覆練習去克服。Ruth認為香港的孩子學英語時,其實不會特別比其他國家的人困難,並大讚現場五位香港小朋友的英語讀音非常標準。

Ruth制定的RWI以教授原音(Pure Sounds)為基礎,教學生拆解英文生字的讀音,而精心編排的教材,讓孩子學了簡單的基礎班後,便能夠讀懂有趣的故事書,自然更有動力繼續學習。

幾位年齡介乎5至8歲的香港小朋友,在學習英語拼讀法約半年至一年多後,已經能夠自己閱讀英文書。

 

遊戲式教學助學生投入課堂

除了教材編排,老師的教學方法亦是培養孩子愛上英語的重要一環,Ruth認為好的英語老師必須擁有甜美的笑容:「如果老師也不享受教學,孩子又怎會享受上課呢?」訪問當日,Ruth即場向五位香港小朋友教授RWI。起初幾位小朋友頗為拘謹,Ruth特地壓低聲量,改變聲調以營造神秘感,一下子便讓小朋友拋開緊張心情,享受在這場「英語遊戲」之中。最佳的教學方法?答案不言而喻。

D Mind Education的首席培訓師張子暉老師,與五位香港小朋友一起到倫敦拜訪「拼音女皇」Ruth Miskin。

 

撰文:豆
攝影:豆、MTT