2016-09-08

5.8K

寨卡病毒和小頭症有關,研究指或可經眼淚傳播

寨卡病毒和小頭症有關,研究指或可經眼淚傳播

懷孕期間感染寨卡病毒,是腦部不正常發展的 "最大可能的解釋"。

這是世界衛生組織最新的說法,對寨卡病毒及小頭症等的關係,這次有一個比較肯定的說法。

聯合國衛生組織研究寨卡病毒感染情況後,更新了三月時的聲明,病毒很大機會引起吉巴氏綜合症 (Guillain-Barré syndrome 或 GBS)。

"根據各項研究,發現有很強的科學証明,指出寨卡病毒是 GBS、小頭症及其他神經問題的一個原因。"

寨卡病毒和小頭症的關連,最初於上年秋季時,在巴西出現,此後已經確認了超過1,800宗小頭症個案。

寨卡病毒和小頭症有關,研究指或可經眼淚傳播

另外,有研究發現,寨卡病毒可以生存於眼部。研究以老鼠作實驗,針對胎兒、新生老鼠及成年老鼠的眼部感染。

"報告結果顯示,眼部可能是寨卡病毒的一個存水庫。我們還需要研究,感染寨卡病毒的人士,眼睛會否有感染的病毒,又或者存活多久。"

三分一在子宮感染了寨卡病毒的嬰兒,都出現眼疾的情況,例如視覺神經發炎、視網膜受損或者失去視力。

而在成年人身上,寨卡病毒可以引起結膜炎 (又叫 pink eye)。個別罕見的情況,會出現葡萄膜炎,患者的部份眼壁出現發炎,而這可以導致永久失明。

專家擔心,病人可以經由眼淚傳播病毒,現在準備擴展有關研究於人類身上。

研究人員在老鼠的皮層注入病毒,就如人類給蚊叮的情況,發現七天後,老鼠的眼睛中有活的病毒。這令人擔心,接觸有病毒的眼淚,有可能會受感染。

至於病毒如何走到眼部,原因未明,有可能通過 "眼部和血管的通道,沿著視覺神經到達"。

而28天後,專家在受感染的老鼠的眼淚中,仍找到寨卡病毒的基因,不過就沒有病毒本身。

"就算沒有找到病毒,也不代表不會感染人類的。有可能會出現一段時間,眼淚會變得高傳染度,接觸到就可能傳播開去。"

Sources:
WHO calls Zika virus 'most likely explanation' for brain abnormalities

Zika could live in eyes, spread through tears: Study


相關文章

【23-24年度幼稚園入學】交表喇!港島區熱門名幼申請懶人包(不斷更新!)

9月30日起5歲或以上訪客到校須持疫苗通行證 面試或校際比賽可獲豁免

【港識教養】良好親子關係助孩子健康快樂成長 啟思與家長攜手培育幼苗

【Donut and Ah Meow科學教室】帶氧運動6大好處 助小朋友快高長大

緊貼新冠肺炎最新相關資訊