自由講場

跳至

首頁
1

尾頁
   0


伯爵府

積分: 18676


1#
發表於 20-5-30 10:31 |只看該作者
本帖最後由 newinewi 於 20-6-8 08:31 編輯

解說:揸:指用五指取物; 揸頸:指掐住頸部; 就命:指遷就命運、認命低頭; 意思:向壞命運低頭而忍氣吞聲。

例句: 與其"揸頸就命", 年年月月, 受到威脅恐嚇, 不如痛快一別. 會受傷. 會痛, 還有機會看到曙光.

Explanation: to take things with five fingers; neck: to grasp the neck; life: to give in to fate, to bow; meaning: to bow to bad fate and hold back.

E.g.: instead of "neck is life", every year, every month, threatened and threatened, it's better to have a good time. You'll get hurt. You'll get hurt. You'll get a chance to see the light of the day

by Baidu translation


Commentary: 揸: refers to fetching with five fingers; 揸 neck: refers to pinching the neck; life: refers to the accommodation of destiny, admits to bowing down; meaning: bow to the bad fate and swallow

Example sentences: Instead of "fighting your neck to die," you are threatened and intimidated every year. It's better to say goodbye. It will hurt. It will hurt, and there is a chance to see the dawn.

by google translation


琥珀宮

積分: 158843

畀面勳章


2#
發表於 20-5-30 10:39 |只看該作者

回覆樓主:

支持

首頁
1

尾頁

跳至
Presslogic Logo
Baby Kingdom Logo