立即下載 Baby Kingdom 手機應用程式
關注我們 :
註冊新用戶,啟動自己的個人中心
珍珠宮
積分: 44742
積分: 47352
Ryanma 發表於 25-3-3 14:41 睇咗哪吒2普通話兩次, 一次內地, 一次香港貪有英文subtitle 如果有廣東話配音會再睇多1次
大宅
積分: 1212
子爵府
積分: 10874
瑪瑙宮
積分: 146916
伯爵府
積分: 15831
orezo 發表於 25-3-4 00:30 agree, 廣東話易明好多,又貼近我地d, 之前一邊追字幕又唔係好明
侯爵府
積分: 24210
Jessy 發表於 25-3-3 14:29 睇咗tvb哪吒1嘅廣東話配音,真係好攪笑,佢仲要加啲英文落去先抵死。 已經入戲院睇埋哪吒2,雖然普通話都好 ...
積分: 32889
積分: 1438
piv 發表於 25-3-4 11:47 其實哪吒2,戲院睇有冇廣東話版本?
積分: 20794
水晶宮
積分: 51543
Ryanma 發表於 25-3-4 12:02 聽聞遲d會有
男爵府
積分: 7839
小平媽媽 發表於 25-3-4 13:08 廣東話配音係好睇好多,不過1嘅配詞好粗俗,好似睇爛片咁,浪費左套片囉 ...
發表回覆 回帖後跳轉到最後一頁
© 2025 Baby-Kingdom.com Limited.