論盡家傭

跳至

首頁
12

尾頁
   0


大宅

積分: 3552


1#
發表於 07-5-29 21:18 |只看該作者

急急急急..快快快快...又要大家幫忙喇...最好sandralo都出嚟啦...有冇醫生呀)))))))))))

小女子真係才疏學淺...好想問吓 :mrgreen: ....兩個英文字既分別...如果分得出 大家就會好好(秘密)...最好如果有醫生等等醫護人員都幫手答吓啦
唔該~~
就係 "ill "同"disease"有乜分別....唔好睇少呢两個英文字呀 :mrgreen: 各位...我仲有十幾個鐘頭..真係好希望大家幫吓手


翡翠宮

積分: 75200

熱血勳章 好媽媽勳章 hashtag影視迷勳章


2#
發表於 07-5-29 21:44 |只看該作者

Re: 急急急急..快快快快...又要大家幫忙喇...最好sandralo都出嚟啦...

e.g.

好ill = 情况好差
diease = 疾病


大宅

積分: 3552


3#
發表於 07-5-29 21:52 |只看該作者

Re: 急急急急..快快快快...又要大家幫忙喇...最好sandralo都出嚟啦...

thank you...
但我想知...兩者既分別...eg...傷風感冒發燒就可以叫"ill"...咁嚴重既又係咪叫"ill"呢??um...比如講...肺炎、癌症等等又係咪叫"ill"呢???咁diease係指乜呢???我好想知...關鍵就喺呢處呀~~~~~有冇醫生喺處呀???我今晚揾唔到果兩公婆....問唔到呀 :-(


複式洋房

積分: 381


4#
發表於 07-5-29 21:55 |只看該作者

Re: 急急急急..快快快快...又要大家幫忙喇...最好sandralo都出嚟啦...

i think ill is more general like flu or headache, while disease is more specific with some specific name like penumonia(肺炎), G6PD, 白血病, disease is something with specific disease PROCESS

:oops:


大宅

積分: 3552


5#
發表於 07-5-29 21:59 |只看該作者

Re: 急急急急..快快快快...又要大家幫忙喇...最好sandralo都出嚟啦...

thank you你,
我就係想要呢d資料呀 .....唔知仲有冇其他呢????醫生))))))))))))))))))有冇喺bk呀)))))))))))))))) 唔該出嚟啦...
yeungyuihin 寫道:
i think ill is more general like flu or headache, while disease is more specific with some specific name like penumonia(肺炎), G6PD, 白血病, disease is something with specific disease PROCESS


男爵府

積分: 5817


6#
發表於 07-5-29 22:07 |只看該作者

Re: 急急急急..快快快快...又要大家幫忙喇...最好sandralo都出嚟啦...

快D 快D PM Dr.Yonex
佢ONLINE緊, 我試下PM先

----------------------------------------
已PM,佢答好多醫護問題, 希望佢幫到你 
執著帶來痛苦、學習放下煩惱  


子爵府

積分: 14775


7#
發表於 07-5-29 22:23 |只看該作者

Re: 急急急急..快快快快...又要大家幫忙喇...最好sandralo都出嚟啦...

Ill 係形容詞
Disease 係名詞

Ill 係形容病緊時既狀態,例如:I'm ill. 我病緊。

Disease 係名詞,例如:Aids, 我地唔可以當形容詞黎用, 如果唔係就會變成:I'm Aids (我係愛滋), 就錯晒。


大宅

積分: 2947


8#
發表於 07-5-29 22:34 |只看該作者

Re: 急急急急..快快快快...又要大家幫忙喇...最好sandralo都出嚟啦...

Dear friends,
thx. for PM~

I agree. They are of different part of speech. Ill is an adjective while disease is a noun.

But meaning-wise, they are very similar, I think,

Disease is Dis-Ease, ie, not feeling at ease!
Illness = Disease.
(聲明: 應先向家庭醫生查詢是否適合及有否藥物敏感!)


大宅

積分: 3552


9#
發表於 07-5-29 22:40 |只看該作者

Re: 急急急急..快快快快...又要大家幫忙喇...最好sandralo都出嚟啦...

thx all....
咁即係"ill"係包含哂所有疾病


公爵府

積分: 26643

好媽媽勳章


10#
發表於 07-5-29 23:06 |只看該作者

Re: 急急急急..快快快快...又要大家幫忙喇...最好sandralo都出嚟啦...

喺我嘅有限英文認知裡, 就咁分嘅 :

disease係泛指疾病, 但少用作形容病徵
illness (ill係形容詞, illness係noun), 一般會用黎形容因病嘅唔舒服.

illnesses可能會比較適合.


大宅

積分: 1999


11#
發表於 07-5-30 03:36 |只看該作者

Re: 急急急急..快快快快...又要大家幫忙喇...最好sandralo都出嚟啦...

Definition of Disease - An abnormal condition of the body or mind that causes discomfort or dysfunction; distinct from injury insofar as the latter is usually instantaneously acquired.
(http://en.wiktionary.org/wiki/disease)
(http://en.wikipedia.org/wiki/Disease)

ill = suffering from a disease (http://en.wiktionary.org/wiki/ill)

illness = an instance of disease (http://en.wiktionary.org/wiki/illness)





大宅

積分: 3552


12#
發表於 07-5-30 07:08 |只看該作者

Re: 急急急急..快快快快...又要大家幫忙喇...最好sandralo都出嚟啦...

thx....all...多謝大家幫忙...已經有小小頭緒喇....但如果大家知仲有乜分別...都可以繼續...因為越多分別...越有益於大家..個關鍵就出到嚟喇


大宅

積分: 3552


13#
發表於 07-5-30 07:15 |只看該作者

Re: 急急急急..快快快快...又要大家幫忙喇...最好sandralo都出嚟啦...

ellie...ellie))))))))))))))))))))))
呢個topic既point交比你...見字即比call我呀...thx~


珍珠宮

積分: 33215


14#
發表於 07-5-30 23:26 |只看該作者

Re: 急急急急..快快快快...又要大家幫忙喇...最好sandralo都出嚟啦...

開門:

唔好意思 :-( 依家至見到,遲到好過冇到!

同意yeungyuihin咁講,ill 係泛指"病",而disease係特別指(有名稱)的某種病,用得disease就可以講埋個名出嚟!

yeungyuihin 寫道:
i think ill is more general like flu or headache, while disease is more specific with some specific name like penumonia(肺炎), G6PD, 白血病, disease is something with specific disease PROCESS
教仔心得:媽咪容易犯的錯誤
http://www.baby-kingdom.com/forum.php?mod=viewthread&tid=951856&extra=&page=1

成日話「讚」可以改正小朋友壞行為,到底點解同點讚?   
http://forum.baby-kingdom.com//v ... page%3D1&page=1


大宅

積分: 3552


15#
發表於 07-5-30 23:46 |只看該作者

Re: 急急急急..快快快快...又要大家幫忙喇...最好sandralo都出嚟啦...

多謝各位 sandra...唔好咁客氣啦...呢個point臨時臨急架... 關鍵出咗嚟喇 :mrgreen:


珍珠宮

積分: 33215


16#
發表於 07-5-31 11:04 |只看該作者

Re: 急急急急..快快快快...又要大家幫忙喇...最好sandralo都出嚟啦...

開門:

其實你話我地知你点用,我地可以講得再清楚啲!
教仔心得:媽咪容易犯的錯誤
http://www.baby-kingdom.com/forum.php?mod=viewthread&tid=951856&extra=&page=1

成日話「讚」可以改正小朋友壞行為,到底點解同點讚?   
http://forum.baby-kingdom.com//v ... page%3D1&page=1


大宅

積分: 3552


17#
發表於 07-5-31 11:07 |只看該作者

Re: 急急急急..快快快快...又要大家幫忙喇...最好sandralo都出嚟啦...

今晚先講....
SandraLo 寫道:
開門:

其實你話我地知你点用,我地可以講得再清楚啲!


子爵府

積分: 10622

醒目開學勳章


18#
發表於 07-5-31 11:17 |只看該作者

Re: 急急急急..快快快快...又要大家幫忙喇...最好sandralo都出嚟啦...

Sandra,

問得梗係有關外傭醫療問題啦!


禁止發言

積分: 537


19#
發表於 07-5-31 11:17 |只看該作者

Re: 急急急急..快快快快...又要大家幫忙喇...最好sandralo都出嚟啦...

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


大宅

積分: 3552


20#
發表於 07-5-31 11:30 |只看該作者

Re: 急急急急..快快快快...又要大家幫忙喇...最好sandralo都出嚟啦...

你日日都見到我架啦
JT(2) 寫道:
不如你快D"開門見山"啦.

首頁
12

尾頁

跳至