自由講場

跳至

首頁
1

尾頁
   0


子爵府

積分: 10227


1#
發表於 15-10-19 13:30 |只看該作者
如果我想話 "我去吹下佢 , 叫佢做快 d" , "追"既花文係 "chase" ? 如果唔係 , 應該點譯先岩 ?

thanks


大宅

積分: 1452


2#
發表於 15-10-19 13:32 |只看該作者
I will go ask him to hurry up


子爵府

積分: 13151


3#
發表於 15-10-19 13:32 |只看該作者

回覆:hebesiu 的帖子

我會用urge




大宅

積分: 1452


4#
發表於 15-10-19 13:33 |只看該作者
I will tell/ask him to finish it up ASAP


公爵府

積分: 28606

認識瑞士牛牛第二回 認識瑞士牛牛第一回 BK Milk勳章 hashtag影視迷勳章 畀面勳章


5#
發表於 15-10-19 14:00 |只看該作者
CHASE 唔係催促
花花真美好!


男爵府

積分: 6213

認識瑞士牛牛第一回 育兒性格勳章 我的育兒心得勳章


6#
發表於 15-10-19 14:43 |只看該作者
I will push him.


男爵府

積分: 9833

開心吸收勳章


7#
發表於 15-10-19 15:00 |只看該作者

回覆:問英文

Urge / push 較為好d




子爵府

積分: 14972


8#
發表於 15-10-19 15:54 |只看該作者
I would say: I will hurry him/her up.

首頁
1

尾頁

跳至
Presslogic Logo
Baby Kingdom Logo