自由講場

跳至

首頁
1

尾頁
   0


男爵府

積分: 8543

2024年龍年勳章


1#
發表於 09-1-17 21:22 |只看該作者
請問是否一樣:-

The Manager of xxxx
xxxx Manager

Thank you


伯爵府

積分: 16072

醒目開學勳章 畀面勳章 環保接龍勳章 BK Milk勳章 15週年勳章 親子王國15週年勳章 親子王國15週年勳章


2#
發表於 09-1-17 21:27 |只看該作者
原帖由 wudy 於 09-1-17 21:22 發表
請問是否一樣:-

The Manager of xxxx
xxxx Manager

Thank you


我覺得 The Manager of xxxx係一個人
而xxxx Manager係一個title

唔知啱唔啱
Latte, 又名臭TE或臭喵


男爵府

積分: 8543

2024年龍年勳章


3#
發表於 09-1-18 12:39 |只看該作者
本來我是 xxx officer, 我部門上司(鬼佬) 要我轉做
The Manger of xxxx , 所以我想知一唔一樣


大宅

積分: 1321


4#
發表於 09-1-18 13:17 |只看該作者
原帖由 wudy 於 09-1-18 12:39 發表
本來我是 xxx officer, 我部門上司(鬼佬) 要我轉做
The Manger of xxxx , 所以我想知一唔一樣


咁係唔係好事, manager 勁0的 ?



男爵府

積分: 7766


5#
發表於 09-1-18 15:02 |只看該作者
係咪即係升你識呀?
同埋都唔知你果 d xxxx係乜野
好難幫你分析喎


大宅

積分: 4551


6#
發表於 09-1-18 22:59 |只看該作者
除非在一份文件或通告提及你的工作性質及職能才會提到 Manager of XXXXXX, 應該特一種表達,唔係正或的title ,我做過多間上午公司的行政管理咁耐,經常見嘅都係以下的寫法 :

Marketing & Sales Manager
or
Manager - Marketing & Sales


男爵府

積分: 8543

2024年龍年勳章


7#
發表於 09-1-19 00:12 |只看該作者
Thanks. I'll check with HR.


男爵府

積分: 8543

2024年龍年勳章


8#
發表於 09-1-19 00:42 |只看該作者
?-( 但係我地個Director都係錦寫喎

Director of Sales


大宅

積分: 4551


9#
發表於 09-1-19 08:40 |只看該作者
因為每間公司有佢哋的傳统做法,例如 title 應用上你英式+美或, 又會全美式或全英式, 亦見過 Dept. Head 或以上的職級,可能用一D與別不同的使用方法,我只能當general enquiry情況作答。

好像兄弟或姊妹名字的第二個字,有些家庭是採用同一個字、有些是第三個字才是同一個字、甚至有D家庭會完全唔用同一個字,各處鄉村各處例,好難話邊個啱、邊個錯。


原帖由 wudy 於 09-1-19 00:42 發表
?-( 但係我地個Director都係錦寫喎

Director of Sales

首頁
1

尾頁

跳至
Presslogic Logo
Baby Kingdom Logo