在職全職

跳至

首頁
1

尾頁
   0


民房

積分: 50


1#
發表於 06-6-16 12:37 |只看該作者

唔好意思,見呢度多人,想問英文!!要覆一個外國朋友既email,又唔識寫

請幫忙翻譯以下幾句:

我地真係好耐無聯絡,我o係hk好好
以前既事諗返都覺得好幼稚,
或者當時年紀太細...
anyway,你幾好嗎?結婚未呀?工作順利嗎?

各位,請指教...


大宅

積分: 2622


2#
發表於 06-6-16 13:55 |只看該作者

Re: 唔好意思,見呢度多人,想問英文!!要覆一個外國朋友既email,又唔識寫

cream_puffy 寫道:
請幫忙翻譯以下幾句:

我地真係好耐無聯絡,我o係hk好好
以前既事諗返都覺得好幼稚,
或者當時年紀太細...
anyway,你幾好嗎?結婚未呀?工作順利嗎?

Hi,
I hope it can be useful to you.

" We haven't contacted for a long time. Hope everything goes fine with you. Sometimes when I think of all those memories of our younger days, we both acted quite childish, may be because we were too young...
Anyway, how are you lately? Have you got married? How's your work?
Let's chat when you are free. Best regards"

各位,請指教...
:-o


洋房

積分: 59


3#
發表於 06-6-17 03:28 |只看該作者

Re: 唔好意思,見呢度多人,想問英文!!要覆一個外國朋友既email,又唔識寫

How about this:

"Hi, dear. Yeah, haven't been in touch for a loooong time. Thanks for remembering me.

Looking back at our good old days, when we were naughty and foolish. Or we can call it childish.

Afterall, we were just kids. That eposide could be a treasure in our life.

Anyway, how are you doing? How's your better-half? Or, are you still search for your Mr. Right (or Mrs. Right). What about work? Happy? Tell me, tell me.

For me, life in Hong Kong just suits me. Couldn't complain any more.

Let's stay in touch, buddy.


首頁
1

尾頁

跳至