論盡家傭

跳至

首頁
1

尾頁
   0


男爵府

積分: 5652


1#
發表於 07-6-19 17:11 |只看該作者

我終於有d貢獻啦~~

del.


男爵府

積分: 5652


2#
發表於 07-6-20 13:50 |只看該作者

Re: 我攪


侯爵府

積分: 21529


3#
發表於 07-6-20 15:25 |只看該作者

Re: 我攪

你叫agent幫你翻譯ma!!! :mrgreen:


男爵府

積分: 5652


4#
發表於 07-6-20 17:01 |只看該作者

Re: 我攪

[size=x-large]各位媽咪,唔洗再PM我啦!我而家再post出黎啦!琴日因為我細妹睇完話我苛克,我唸唸下又驚比d BK媽咪插我,我咪拿拿聲取消佢囉!唔好意思啊咁多位,


公爵府

積分: 28578

好媽媽勳章 醒目開學勳章


5#
發表於 07-6-20 23:51 |只看該作者

Re: 我攪

娃娃菜,
您呢份rules同天書個份好似,但有d point係天書無架,請問您可唔可以比我擺落天書呀?? :mrgreen:
如可以,我夾埋落天書原本個份. :mrgreen:


男爵府

積分: 5652


6#
發表於 07-6-21 00:07 |只看該作者

Re: 我攪

Fa~~
當然無問題啦!平時大家幫我咁多,今次都係時候貢獻下啦!
份rules係我集合


公爵府

積分: 28578

好媽媽勳章 醒目開學勳章


7#
發表於 07-6-21 00:09 |只看該作者

Re: 我攪

嘩,正呀,咁我加落原先份rules度lu..但我要譯番英文先. :mrgreen:

多謝晒.[img align=left]http://www.hk-laufamily.com/_1725.gif[/img]


男爵府

積分: 5652


8#
發表於 07-6-21 00:10 |只看該作者

Re: 我攪

英文我都有喎!不過我要聽日返工先得閑慢慢打番出黎,你等唔等我?
(無工人的日子好辛苦啊!返工就係我得閑時!)


公爵府

積分: 28578

好媽媽勳章 醒目開學勳章


9#
發表於 07-6-21 00:13 |只看該作者

Re: 我攪

等呀....tks!![img align=left]http://www.hk-laufamily.com/_1283.gif[/img]


大宅

積分: 4186


10#
發表於 07-6-21 00:35 |只看該作者

Re: 我攪

嘩... 好淨呀... thanks.


珍珠宮

積分: 36196

2023年兔年勳章 畀面勳章 DHA勳章


11#
發表於 07-6-21 10:13 |只看該作者

Re: 我攪

娃娃菜
唔該晒,真係正.............
主 賜 平 安


男爵府

積分: 5652


12#
發表於 07-6-21 10:50 |只看該作者

Re: 我攪

[size=large]以下資料係我由幾本天書集合而成,我係自己一粒粒字打出黎,所以可能會有文法或串錯字情況出現,敬希各位見諒,如發現有錯請留言更正,謝謝!

1.切 勿 用 手 進 食 。
Tidak boleh makan dengan tangan , harus pakai sendok atau sumpit.
NO EATING WITH HANDS

2. 未經僱主批准不可使用僱主之物件或用品。
Huwag ng huwag basta na lang gumamit ng mga kagamitan na hindi iyo na walang permiso ng iyong employer.
CANNOT USE EMPLOYER’S BELONGINGS AND ARTICLES WITHOUT YOUR EMPLOYER’S PERMISSION.

3. 未 經 僱 主 准 許 , 切 勿 擅 自 出 外 。
Jangan tinggalkan rumah atau pergi keluar tanpa ada ijin dari majikan.
RESTRICT TO GO OUTSIDE WITHOUT EMPLOYER'S PERMISSION

4. 未 經 僱 主 同 意 , 不 可 讓 訪 客 入 內 。
Tidak boleh memasukkan orang lain ke rumah majikan. (kecuali ada ijin dari majikan).
RESTRICT TO BRING YOUR FRIENDS OR RELATIVES TO EMPLOYER'S HOUSE

5. 切 忌 向 僱 主 預 支 人 工 。
Tidak boleh menanyakan tentang gaji sebelum tanggal gajian (hutang).
CANNOT ASK FOR THE PRE-PAY OF SALARY.

6. 切 勿 在 工 作 時 間 內 寫 信 , 讀 信 或 看 書 。
Dalam waktu kerja tidak boleh menulis atau membaca surat.
NO WRITING, READING DURING THE WORKING TIME

7. 於 工 作 時 不 可 留 手 , 腳 指 甲 或 塗 指 甲 油 。
Tidak boleh pakai cat kuku, memelihara/membiarkan kuku panjang (kuku tangan & kuku kaki) di waktu kerja.
SHOULD NOT HAVE LONG FINERNAILS, FOOT NAILS AND POLISHING NAILS

8. 不 論 在 工 作 時 間 內 或 陪 同 僱 主 外 出 購 物 時 都 不 可 化 粧 。
Tidak boleh merias wajah (bedak, lipstik, sipat alis dll) waktu kerja atau saat ada saudara majikan yang mengajak kamu pergi ke supermarket beli barang atau belanja.

9. 日 常 嚴 禁 穿 著 緊 身 , 過 薄 或 暴 露 之 衣 服 。
Tidak boleh memakai pakaian yang serba; ketat, mini, sexy, dan terlalu tipis di waktu kerja.
RESTRICT TO WEAR SLIM, SEETHOUGH AND SEXY CLOTHES.

10. 除 上 床 就 寢 外 , 不 可 穿 著 睡 衣 隨 處 走 動 。
Tidak boleh memakai baju tidur bila bukan waktunya untuk tidur.
DO NOT WEAR PYJAMAS AND WALK AROUND HOUSE

11. 嚴 禁 吸 煙 , 飲 酒 和 吸 毒 。
Tidak boleh merokok dan minum - minuman keras (beralkohol).
NO SMOKING, DRINKING ALCOHOL AND GETTING DRUG

12. 請 明 白 , 你 不 單 止 要 照 顧 僱 主 , 更 要 照 顧 其 全 家 人 的 家 務 需 要 。
Semoga kamu mengerti dan bisa melaksanakan tugasmu dengan baik dan benar serta ingat akan peraturan - peraturan majikan yang terlampir di atas.
SHOULD SERVE ALL FAMILY MEMBERS, NOT JUST SERVE FOR THE EMPLOYER ONLY

13. 必 須 要 有 歸 屬 感 , 視 主 人 家 庭 為 自 己 在 港 之 家 庭 。
Anggaplah Hong Kong sebagai rumahmu yang ke dua dan anggaplah majikan seperti orang tuamu sendiri.
TREAT THE EMPLOYER'S HOUSE AS YOUR OWN HOUSE

14. 假 期 日 , 出 門 前 要 通 知 主 人 , 請 於 晚 上 八 時 前 返 家 , 根 據 合 同 你 必 須 住 在 主 人 家 , 因 此 不 可 外 宿 , 因 僱 主 關 心 你 安 全 。
Sebelum kamu pergi liburan, bilang berpamitanlah terlebih dulu sama majikan. dan harus mentaati peraturan yaitu pulang sebelum jam 08:00 p.m. karena majikan mempunyai rasa khawatir dan tanggung jawab atas dirimu di Hong Kong. Tidak diperbolehkan tinggal di luar terlalu larut malam, karena itu tidak baik dan harus pulang ke rumah majikan. Taatilah peraturan - peraturan yang Telah majikan buat dan majikan tentukan sesuai dengan kontrak majikan.
YOU SHOULD INFORM YOUR EMPLOYER WHEN YOU ARE OUT DURING HOLIDAY AND SHOULD BE BACK BEFORE 8:00PM. YOU SHOULD LIVE AT EMPLOYER'S HOME, CANNOT LIVE AT OTHER PLACES, ACCORDING TO THE EMPLOYMENT CONTRACT.

15. 不 可 在 工 作 天 要 求 去 教 堂 。
Dalam waktu kerja tidak boleh mencuri waktu untuk embahyang.
DO NOT REQUEST TO GO TO CHURCH DURING WORKING DAYS

16. 切 勿 在 僱 主 家 中 的 沙 發 、 梳 粧 檯 和 睡 床 上 休 息 或 依 偎 。
Dalam waktu kerja tidak boleh curi waktu untuk istirahat contohnya : duduk – duduk di sofa, atau di kamar majikan.
SHOULD NOT GET REST ON THE SOFA, EMPLOYER'S BEDROOM

17. 未 經 僱 主 同 意 , 不 可 收 看 電 視 , 錄 影 帶 或 觸 碰 音 響 等 設 備 。
Tidak di ijinkan nonton TV, VIDEO, atau memutar RADIO TAPE RECORDER tanpa ada ijin dari majikan.
SHOULD NOT WATCH TV, LISTEN TO MUSIC OR SWITCH ON THE MUSICAL INSTRUCTMENT WITHOUT EMPLOYER' PERMISSION

18. 僱主不在家中,不可使用家中電話。倘有要事,使用電話勿超過3分鐘,未經許可,不得接受對方付款電話及直撥長途電話。
Iwasan ang paggamit ng telphono sa oras ng trabaho o kaya’y habang wala ang iyong mga amo. Tidak boleh memakai telephone lebih dari 3 menit, dan tidak diperbolehkan interlokal kalau tidak ada kepentingan dan tidak ada persetujuan atau ijin dari majikan.
NO TELEPHONE CALL OVER 3 MINUTES; CANNOT HAVE LONG DISTANCE CALL WITHOUT EMPLOYER'S PERMISSION

19. 在 進 入 僱 主 房 間 之 前 應 先 敲 門 。
Biasakan ketok pintu terlebih dulu sebelum masuk pintu kamar majikan.
YOU SHOULD KNOCK THE DOOR BEFORE COME IN

20. 應 誠 實 , 服 從 , 學 習 , 有 禮 貌 , 坦 白 和 勸 勞 , 並 懂 得 控 制 個 人 情 緒 以 及 保 持 歡 容 。
Bila majikan kamu ajarin kamu kerja, kamu harus menurut. Tidak boleh marah, jengkel, tidak boleh membantah, malas dalam bekerja, dan tidak boleh bohong. bersikaplah yang sopan dan santun, dan serta bersikaplah yang ceria.
SHOULD BE HONEST, OBEDIENCE, KEEP LEARNING AND DILIGENT; LEARNING TO CONTROL TEMPER AND ALWAYS KEEP SMILE

21. 辨 明 訪 客 身 份 , 獲 僱 主 允 許 後 才 可 讓 訪 客 入 屋 , 不 允 許 陌 生 人 入 屋 。
Jika ada tamu yang tak kau kenal jangan sekali - kali bukakan pintu bila majikan kamu sedang tidak ada di rumah. Kecuali kalau majikan sedang ada di rumah, tanya sama majikan, baru kamu boleh buka pintu dan mempersilakan. tamu masuk.
IDENTIFY THE WISITOR’S IDENTITY, ASK THE PERMISSION FROM THE EMPLOYER BEFORE LET THE VISITOR TO COME IN . NO STRANGER IS ALLOWED TO COME INTO THE HOUSE.

22. 若 取 非 你 之 三 餐 食 物 進 食 , 或 喝 飲 料 , 吃 水 果 時 , 必 須 經 過 僱 主 同 意 。
Tanya sama majikan terlebih dulu bila kamu ingin makan makanan kecil yang bukan punyamu, seperti buah - buahan, makanan kecil, atau minuman.
SHOULD ASK PERMISSION BEFORE YOU HAVE THE FRUIT.

23. 為 防 出 錯 , 倘 若 不 明 白 僱 主 之 指 示 , 禮 貌 地 要 求 僱 主 覆 述 一 次 。
Kalau kamu belum mengerti benar dengan apa yang majikan bilang, jangan sungkan dan malu untuk bertanya, bertanyalah yang sopan, sehingga kamu mengerti benar dengan apa yang majikan ingin.
SHOULD ASK THE EMPLOYER TO REPEAT THE INSTRUCTION AGAIN POLITELY WHEN YOU DO NOT UNDERSTAND.

24. 注 重 個 人 衛 生 , 例 如 : 每 天 洗 澡 , 如 廁 後 立 即 洗 手 , 取 食 物 及 煮 飯 前 一 定 要 洗 手 等 . . . . . .
Biasakan dan jagalah kebersihan diri sendiri misalnya : mandilah setiap hari, cuci tangan setiap kamu mau ambil makanan, memasak, atau mau menyuap anak kecil bila ada anak kecil, Serta sehabis pergi kamar mandi (toilet) biasa kan untuk mencuci tangan.
MIND PERSONAL CLEANLINESS SUCH AS BATHING ONCE A DAY, WASHING HANDS AFTER TOLET IMMDIATELY, WASH HANDS BEFORE TAKING FOOD AND COOKING

25. 保 持 頭 髮 清 潔 , 整 齊 。
Aturlah rambutmu dengan rapi dan bersih.
ALWAYS KEEP THE HAIR CLEAN AND TIDY

26. 倘 只 有 一 洗 手 間 時 , 請 示 主 人 你 於 何 時 沐 浴 。
Bila di rumah ada satu kamar mandi, tanya sama majikan kapan dan jam berapa majikan mau pakai (mandi misalnya) beri majikan untuk memakainya terlebih dulu baru kamu boleh memakainya.
SHOULD INFORM EMPLOYER FIRST WHEN YOU TAKE A BATH.

27. 除 非 僱 主 准 許 將 你 的 衣 物 與 他 們 的 衣 服 一 同 洗 滌 ; 否 則 , 應 分 開 , 或 用 手 洗 , 或 分 開 用 洗 衣 機 分 開 洗 滌 。
Tidak diperbolehkan mencuci bajumu di campur dengan baju majikan (kecuali majikan mengijinkan). Bila majikan kamu mengijinkan kamu mencuci bajumu dengan mesin cuci , cucilah baju majikan terlebih dulu. Bila majikan tak mengijinkan kamu mencuci dengan mesin cuci, cucilah bajumu dengan tanga.
WASH YOUR CLOTHES BY HAND OR BY WASHING MACHINE SEPERATELY UNLESS YOU HAVE THE PERMISSION FROM THE EMPLOYER.

28. 切 勿 到 處 擺 放 個 人 內 衣 褲 及 衣 物 , 應 適 當 地 掛 在 自 己 的 衣 櫃 內 。
Jangan suka menaruh barang di sembarang tempat misalnya; jemurlah kaos dan celana dalammu di kamarmu sendiri.
SHOULD STORE YOUR UNDERWEARS AND CLOTHES NEATLY INSIDE THE WARDROBE.

29. 由 於 香 港 居 住 環 境 有 限 , 請 只 存 放 足 夠 日 常 替 換 使 用 之 衣 物 。
Dengan cara begitu , akan meringkas tempat , rapi dan kelihatan bersih mengingat Hong Kong tidak mempunyai tempat yang begitu luas.
FOR THE LIMITED SPACE IN HONG KONG APARTMENT, ONLY KEEP THE CLOTHES WHICH ENOUGH FOR DAILY CHANGE. DON’T BRING ALONG TOO MANY CLOTHES.

30. 不許帶任何朋友或親戚到僱主家中。
Huwag magdala ng mga kaibigan o kamag-anak sa iyong pinagtatrabahuan.
BRING YOUR FRIENDS OR RELATIVES TO YOUR EMPLOYER’S HOUSE.

31. 未經僱主批准不可擅自將僱主家中電話號碼給任何朋友或親戚。
Iwasan ang pagbibigay ng numero ng telepono ng iyong pinagtatrabahuan sa iyong mga kamag-anak, kaibigano kaninuman na walang pahintulot.
CANNOT EXPOSE YOUR EMPLOYER’S ADDRESS TO YOUR FRIENDS AND RELATIVES WITHOUT PERMISSION.

32. 未經僱主批準不可擅自將僱主家中地址給任何朋友或親戚。
Iwasan ang pagbibigay ng numero ng address ng iyong pinagtatrabahuan sa iyong mga kamay-anak, kaibigano kaninuman na walang pahintulot.
CANNOT EXPOSE YOUR EMPLOYER’S ADDRESS TO YOUR FRIENDS AND RELATIVES WITHOUT PERMISSION.

33. 不可向任何財務公司借錢。
Mag loan sa banko.
LOAN TO ANY FINANCIAL COMPANY.

34. 不論孩子多麼頑皮不靄,切勿打


公爵府

積分: 28578

好媽媽勳章 醒目開學勳章


13#
發表於 07-6-21 11:43 |只看該作者

Re: 我攪

娃娃菜,
唔該晒您呀,我一有時間就會擺上天書啦.tks!! :mrgreen:


民房

積分: 30


14#
發表於 07-6-21 12:04 |只看該作者

Re: 我攪

娃娃菜,
十分感謝你的付出, 真係好詳細及實用, 因為我個新工人就嚟HK, 所以真係好啱駛。


大宅

積分: 3393


15#
發表於 07-6-21 12:33 |只看該作者

Re: 我攪

娃娃菜﹐
多謝你呀。。。好"滾"動呀!!!


男爵府

積分: 5652


16#
發表於 07-6-21 14:33 |只看該作者

Re: 我攪

唔好咁客氣啦!我地應該互相幫忙嫁嘛!


複式洋房

積分: 404


17#
發表於 07-6-21 15:56 |只看該作者

Re: 我攪

THANK YOU VERY MUCH

首頁
1

尾頁

跳至
Presslogic Logo
Baby Kingdom Logo