詩篇 1:4 加爾文註譯中文翻譯
『 惡人並不是這樣,乃像糠秕被風吹散。』
詩人在前一節暗指不敬虔的人就如很快枯乾的樹木,就像耶利米(耶利米書 17:6),也曾類似地以沙漠的杜松形容他們。但是,這樣的表達他仍感到不足夠,於是,他進一步用另一個比喻來貶低惡人的價值。
詩人這樣做,是因為他並不在意惡人現在藉以自誇的短暫豐富,他只是注意思想在前面等待著他們的滅亡。因此,這節的明顯意思,就是不敬虔的人現在活得相當豐富,但是長久下去必會有如糠秕。當神要使他們降卑時,就會在祂的憤怒中擊打他們,使他們東奔西跑。
再者,以這形式的表達,聖靈教導我們以信心的眼睛去思想,否則就不可能看得清楚︰不論惡人有多豐富,好像大得好處,甚至長如參天大樹一樣,我們仍然可以深信,有一天他要如同糠秕或是廢物,神會用祂口中的氣將他們從高處擊打下來。
葡萄樹的枝子 @ 基督教果園