自由講場

跳至

首頁
1

尾頁
   2


別墅

積分: 937


1#
發表於 14-9-11 00:15 |只看該作者
原文:
iPhone 6 isn’t simply bigger — it’s better in every way. Larger, yet dramatically thinner. More powerful, but remarkably power efficient. With a smooth metal surface that seamlessly meets the new Retina HD display. It’s one continuous form where hardware and software function in perfect unison, creating a new generation of iPhone that’s better by any measure.

譯文(香港版):


iPhone 6 豈止大了,而且每一方面都更為出色。尺寸大了,卻更為纖薄。更加強大,卻極之節能。光滑的金屬表層與全新的 Retina HD 顯示器相互接合,渾然一體。硬件和軟件功能相輔相成,完美協調,帶來全方位表現更出色的新一代 iPhone。

[size=13.63636302948px]譯文(台灣版):



iPhone 6 不只外型變大,更在各方面都顯著提升。更大,卻更纖薄;功能更強,卻更加節能。光滑的金屬機身,與全新的 Retina HD 顯示器無縫接合。渾然一體的外表下,是硬體與軟體功能的完美融合,打造出各方面都更卓越的新一代 iPhone。

[size=13.63636302948px]譯文(大陸版):


iPhone 6 之大,不只是简简单单地放大,而是方方面面都大有提升。它尺寸更大,却纤薄得不可思议;性能更强,却效能非凡。光滑圆润的金属机身,与全新 Retina HD 高清显示屏精准契合,浑然一体。而软硬件间的搭配,更是默契得宛如天作之合。无论以何种尺度衡量,这一切,都让 iPhone 新一代的至大之作,成为至为出众之作。

我自己手痕又試下譯。。。

iPhone 6 不單變大了,而且處處變得更好。更大,卻更纖薄。更強,卻更省電。柔滑的金屬外表,與Retina HD屏幕渾然一體。軟硬件如水乳交融,創造出青出於藍的新世代iPhone。





大宅

積分: 4511


2#
發表於 14-9-11 01:07 |只看該作者

回覆:大家覺得邊段寫得好?

台灣版好d

點評

ipodbaby_123  x2  發表於 14-9-11 06:48


男爵府

積分: 5676


3#
發表於 14-9-11 01:30 |只看該作者

回覆:大家覺得邊段寫得好?

一定唔係大陸版。。
美少女戰士句口號
香港譯: 替月行道,儆惡懲奸
大陸譯: 代替月亮來懲罰你


點評

catcatcati  台灣都係咁譯  發表於 14-9-11 02:16


大宅

積分: 1223


4#
發表於 14-9-11 01:57 |只看該作者

回覆:大家覺得邊段寫得好?

台灣果段最好,唔好介意!樓主果段,用水孔交融有啲奇怪



伯爵府

積分: 17882

美好大世界2017勳章 最關心BB問題熱投勳章 我的育兒心得勳章 DHA勳章 BK Milk勳章


5#
發表於 14-9-11 02:17 |只看該作者

回覆:大家覺得邊段寫得好?

我覺得樓主果段譯得最好,不過我覺得原文比譯文好


象牙宮

積分: 206246

牛年勳章 HiPP勳章(1) 2018復活節勳章 15週年勳章 親子王國15週年勳章 親子王國15週年勳章 玩具勳章 畀面勳章 環保接龍勳章 大廚勳章 親子達人勳章 wyeth冷知識勳章 BK Milk勳章 hashtag影視迷勳章 育兒性格勳章 認識瑞士牛牛第一回 認識瑞士牛牛第二回 最關心BB問題熱投勳章 開心吸收勳章


6#
發表於 14-9-11 04:45 |只看該作者
水乳交融唔係比喻感情架咩?


伯爵府

積分: 16393


7#
發表於 14-9-11 04:54 |只看該作者

引用:原文:iPhone 6 isn’t simply bigger — i

原帖由 feidutdut 於 14-09-11 發表
原文:
iPhone 6 isn’t simply bigger — it’s better in every way. Larger, yet dramatically thinner. ...
台灣版最好,香港版一如既往的古古怪怪


公爵府

積分: 27111


8#
發表於 14-9-11 05:13 |只看該作者

回覆:大家覺得邊段寫得好?

iphone 本身好型
但你既用字好肉麻 完全唔啱feel


侯爵府

積分: 22906

hashtag影視迷勳章 BK Milk勳章


9#
發表於 14-9-11 06:08 |只看該作者
台灣版
"My mission in life is not merely to survive, but to thrive; and to do so with some passion, some compassion, some humor, and some style." -- Maya Angelou (1928-2014)


大宅

積分: 2957


10#
發表於 14-9-11 06:18 |只看該作者

回覆:大家覺得邊段寫得好?

台版最暢順




男爵府

積分: 6031


11#
發表於 14-9-11 06:21 |只看該作者

回覆:大家覺得邊段寫得好?

大陸嘅中文普遍差,西化的詞語,冗長的句子,所以我一直擔心普教中會教衰中文!




象牙宮

積分: 221343

2024年龍年勳章


12#
發表於 14-9-11 06:35 |只看該作者

引用:原文:iPhone 6 isn’t simply bigger — i

原帖由 feidutdut 於 14-09-11 發表
原文:
iPhone 6 isn’t simply bigger — it’s better in every way. Larger, yet dramatically thinner. ...
只講文字,大陸版好D,唔係 100% 直譯,用了不少四字詞語,字數也最多


象牙宮

積分: 221343

2024年龍年勳章


13#
發表於 14-9-11 06:37 |只看該作者

引用:Quote:原帖由 feidutdut 於 14-09-11 發表

原帖由 Sumyeema1 於 14-09-11 發表
只講文字,大陸版好D,唔係 100% 直譯,用了不少四字詞語,字數也最多
但吹得太肉麻,可能大陸市場接受這樣的宣傳


珍珠宮

積分: 49423

hashtag影視迷勳章 大廚勳章 玩具勳章 畀面勳章 BK猜猜猜慶中秋 BK Milk勳章


14#
發表於 14-9-11 06:49 |只看該作者

回覆:feidutdut 的帖子

台灣最好,可惜咩都加個打造落去。

香港唔通順,用字唔夠靚。

大陸d 字好肉麻,唔知係咪大陸興?咩譯文都太長,多字數唔夠簡潔。

樓主你寫得好溫柔,iPhone sell 型格,唔o岩feel。

都係原文好過譯文。






大宅

積分: 4511


15#
發表於 14-9-11 17:42 |只看該作者

引用:台灣果段最好,唔好介意!樓主果段,用水孔

原帖由 fanny0812 於 14-09-11 發表
台灣果段最好,唔好介意!樓主果段,用水孔交融有啲奇怪
我都覺


禁止訪問

積分: 184


16#
發表於 14-9-11 17:44 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

首頁
1

尾頁

跳至