自由講場

跳至

首頁
1

尾頁
   0


複式洋房

積分: 211


1#
發表於 08-5-9 16:46 |只看該作者
Ask for help

請問有沒有人可以幫我translation 以下的sentences
"consensus of the elderly is to can this item"

Thank you Thank you Thank you


珍珠宮

積分: 46778

趣教勳章 畀面勳章 貢獻勳章 大廚勳章 遊學勳章 冬日勳章 春季勳章 BK Milk勳章 hashtag影視迷勳章 月餅勳章 開心吸收勳章


2#
發表於 08-5-9 17:11 |只看該作者
?! What is it about ?? This sentence seems not making any sense.........
Please do not quote any information posted by fungwongphie.
不誠實使用電腦會構成罪行,切勿以身試法。
何謂不誠實使用電腦??


珍珠宮

積分: 46778

趣教勳章 畀面勳章 貢獻勳章 大廚勳章 遊學勳章 冬日勳章 春季勳章 BK Milk勳章 hashtag影視迷勳章 月餅勳章 開心吸收勳章


3#
發表於 08-5-9 17:13 |只看該作者
consensus of the elderly = could mean 老人家之同意

[ 本文章最後由 fungwongphie 於 08-5-9 17:48 編輯 ]
Please do not quote any information posted by fungwongphie.
不誠實使用電腦會構成罪行,切勿以身試法。
何謂不誠實使用電腦??

首頁
1

尾頁

跳至