原文章由 saladsmama 於 08-9-18 19:15 發表
《祈理魁神父传》译者序
记得三十多年前,笔者读过一本由宣道会出版的小册,名为“我为何离开天主教……一个神父的真实见证”,作者就是祈理魁神父(Chiniquy)。书中叙述作者怎样为信仰马利亚的问题而与一位主教辩论,内容非常精彩,使笔者对天主教最显着的错谬有了更深入的了解。当时、笔者有一个异常的冲动,想要详细认识祈理魁神父的生平事迹,和他在天主教改革的经过。想不到三十多年之后的今天,一位朋友突然送来一本厚厚的英文见证书,书名是 “Fifty YearsIn The Churchof Rome”,中文可译为”五十年来在天主教”,读后、吓然发现,这就是笔者三十多年来想要找的祈理魁神父传记,而且里面的见证非常感人,笔者认为深深被圣灵感动,要将这本书翻译成中文,好将祈理魁神父为主受尽天主教诸多逼迫的见证向华人教会揭露。
祈理魁神父在天主教里生活了五十年,离开天主教之后,又在基督教长老会做牧师四十年,在美国竖立了划时代的见证,影响遍及整个北洲,澳洲,和欧洲。笔者誉之为”近代天主教改革勇士”,实在没有言过其词。所以笔者将这本书原名改为”祈理魁神父传——近代天主教改革勇士”,希望这个书名更能带出美好的见证。