自由講場

跳至

首頁
1

尾頁
   0


大宅

積分: 2956

好媽媽勳章


1#
發表於 09-7-9 06:40 |只看該作者
我想寫支票比"香港政府",上次開咗張票嘅枱頭寫"HKSAR"(其實我估係呢到嘅銀行寫個枱頭寫得唔好,佢寫"H K SAR"),但係彈咗話個枱頭唔得,要我寫英文全寫,請問"香港政府"嘅英文全寫係咩,唔該!!
  


子爵府

積分: 11438

好媽媽勳章 醒目開學勳章


2#
發表於 09-7-9 07:15 |只看該作者
Hong Kong Special Administrative Region Government

[ 本帖最後由 purplechili 於 09-7-9 07:16 編輯 ]


大宅

積分: 2054

好媽媽勳章


3#
發表於 09-7-9 07:19 |只看該作者
應該是開"The Government of HKSAR", 你是交什麼費用的?


水晶宮

積分: 74729


4#
發表於 09-7-9 09:33 |只看該作者
The Government of the Hong kong Special Administrative Region

If u made payment to HK Govt, then "The Government of the HKSAR" is ok!

xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo


伯爵府

積分: 16931


5#
發表於 09-7-9 09:35 |只看該作者
如果要寫簡寫, 應該係 the government of the HKSAR 或者 the HKSARG.


大宅

積分: 2956

好媽媽勳章


6#
發表於 09-7-10 03:46 |只看該作者
唔該晒咁多位,thanks!!!
  

首頁
1

尾頁

跳至
Presslogic Logo
Baby Kingdom Logo