自由講場

跳至

首頁
1

尾頁
   0


象牙宮

積分: 231571


1#
發表於 17-6-15 22:37 |只看該作者
訓開4尺半,咁請問英文應該係咩呀? twin, double,定其他?


大宅

積分: 3414


2#
發表於 17-6-15 22:44 |只看該作者
無話可說 發表於 17-6-15 22:37
訓開4尺半,咁請問英文應該係咩呀? twin, double,定其他?

Full double


禁止訪問

積分: 7595

好媽媽勳章 醒目開學勳章 畀面勳章


3#
發表於 17-6-15 22:49 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


禁止訪問

積分: 7595

好媽媽勳章 醒目開學勳章 畀面勳章


4#
發表於 17-6-15 22:50 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


象牙宮

積分: 231571


5#
發表於 17-6-15 22:50 |只看該作者
estherxx 發表於 17-6-15 22:49
我平時book 開日本的洒店,d房好細,床好似四呎半,好似叫semi-double room
如果六呎床叫double room
...

唔該!雖然今次book泰國,但都想知中文住部寫大床


伯爵府

積分: 15320

2023年兔年勳章


6#
發表於 17-6-15 23:09 |只看該作者

回覆樓主:

床大小唔係用房型分吧!每間酒店twin rolm,double room嘅床size都會有唔同,要睇返細節有冇寫床size!


子爵府

積分: 13451


7#
發表於 17-6-15 23:13 |只看該作者
無話可說 發表於 17-6-15 22:50
唔該!雖然今次book泰國,但都想知中文住部寫大床

「大床」一般最大係Queen,即是5呎
「特大床」係King, 即是6呎
「超特大」係super king, 6呎半

但最好睇返英文版,有寫呎寸就最好


象牙宮

積分: 231571


8#
發表於 17-6-16 12:33 |只看該作者
hchu06 發表於 17-6-15 23:13
「大床」一般最大係Queen,即是5呎
「特大床」係King, 即是6呎
「超特大」係super king, 6呎半

係,英文有時真係好過中文

首頁
1

尾頁

跳至
Presslogic Logo
Baby Kingdom Logo