懷孕前後

跳至

首頁
1

尾頁
   1


複式洋房

積分: 308


1#
發表於 21-3-18 17:08 |只看該作者
本帖最後由 Miss_lumlumB 於 21-3-19 16:52 編輯

Would like to meet more British or English speaking mums who Chinese aren’t that great!


大宅

積分: 3997


2#
發表於 21-3-18 18:57 |只看該作者
Miss_lumlumB 發表於 21-3-18 17:08
Would like to meet more British or English mums who Chinese aren’t that great!

請問British 同 English mums有咩分別?


複式洋房

積分: 308


3#
發表於 21-3-19 16:52 |只看該作者
MonieCora 發表於 21-3-18 18:57
請問British 同 English mums有咩分別?

應該係’English speaking’ mums. Typo. Haha


複式洋房

積分: 184


4#
發表於 21-3-19 20:57 |只看該作者
Miss_lumlumB 發表於 21-3-18 17:08
Would like to meet more British or English speaking mums who Chinese aren’t that great!

I’m sure many of us are English speaking but not necessarily not good in Chinese...


大宅

積分: 3997


5#
發表於 21-3-20 07:40 |只看該作者
tracy2c 發表於 21-3-19 20:57
I’m sure many of us are English speaking but not necessarily not good in Chinese...

Exactly many moms in hk have native level of proficiency in both English and Chinese


複式洋房

積分: 308


6#
發表於 21-3-20 11:58 |只看該作者
MonieCora 發表於 21-3-20 07:40
Exactly many moms in hk have native level of proficiency in both English and Chinese

Im not actually trying to say anyone not good at anything. There are many BBC, ABCs,CBCs etc who cant read or write Chinese that I know of and would like to join a mummy’s group to share mummys/baby experience too. So please do not be offended in anyway, just trying to help these people who are like me that are having trouble writing in Chinese too.

首頁
1

尾頁

跳至