自由講場

跳至

首頁
1

尾頁
   0


大宅

積分: 2032


1#
發表於 22-9-15 09:17 |只看該作者
是否有某公會/專業團體/該國駐港機構提供全港統一的中文譯音,定係由媒體自由翻譯?
你們看過的媒體,二仔叫亨利定哈里?
attach0/tmp/phpeqjUha
attach1/tmp/phpqbbZ2I


男爵府

積分: 5983


2#
發表於 22-9-15 09:25 |只看該作者
KKLLYang 發表於 22-9-15 09:17
是否有某公會/專業團體/該國駐港機構提供全港統一的中文譯音,定係由媒體自由翻譯?
你們看過的媒體,二仔叫 ...

哈利王子嘅正名叫Henry Charles Albert David,大眾暱稱為哈利王子。

所以叫亨利王子也沒有錯。


點評

la_source    發表於 22-9-15 09:26


男爵府

積分: 7488


3#
發表於 22-9-15 11:49 |只看該作者
KKLLYang 發表於 22-9-15 09:17
是否有某公會/專業團體/該國駐港機構提供全港統一的中文譯音,定係由媒體自由翻譯?
你們看過的媒體,二仔叫 ...

廣東話同普通話翻譯分別。


大宅

積分: 2032


4#
發表於 22-9-15 12:34 |只看該作者
KenChung_FB 發表於 22-9-15 11:49
廣東話同普通話翻譯分別。

請問哈利是廣東譯法定係普通話澤法?


男爵府

積分: 7488


5#
發表於 22-9-15 13:19 |只看該作者
KKLLYang 發表於 22-9-15 12:34
請問哈利是廣東譯法定係普通話澤法?

普通話

首頁
1

尾頁

跳至
Presslogic Logo
Baby Kingdom Logo