自由講場

跳至

首頁
1

尾頁
   0


大宅

積分: 1212


1#
發表於 09-8-9 14:14 |只看該作者
想問以下點解
last but not least
pending-if possible please give me some sentenance for example.
take it for granded
example Are you going back to UK for good?

[ 本帖最後由 freestar 於 09-8-9 14:38 編輯 ]


複式洋房

積分: 406


2#
發表於 09-8-9 14:21 |只看該作者
should be ' last but not least'


大宅

積分: 1212


3#
發表於 09-8-9 14:39 |只看該作者
原帖由 張家大少奶 於 09-8-9 14:21 發表
should be ' last but not least'

thanks


公爵府

積分: 29663


4#
發表於 09-8-9 16:18 |只看該作者
"last but not least": 最後
e.g. Last but not least, I would like to thank everyone for coming to our party tonight.

Should be "take (it) for granted": 當作必然和沒有感謝的心.

"for good": 意思指長期、永久(不是短暫的)


珍珠宮

積分: 45174


5#
發表於 09-8-9 18:51 |只看該作者
last but not least
最後, 不過都係重要的

有無睇烈火3, 卓sir 個前女友講謝詞, 講到最後時講: last but not least, 要多謝卓sir.
雖然佢講到最後, 但唔係最唔重要

首頁
1

尾頁

跳至