興趣嗜好

跳至

首頁
1

尾頁
   0


大宅

積分: 1934


1#
發表於 10-3-6 10:02 |只看該作者
點解韓語d發音咁似中文? 尤其是人名,同埋d日常語,係咪以前韓國係用中文既呢? 好似語以前韓國係用中文文字,後來先改哂用而家d韓文,不過唔肯定!


珍珠宮

積分: 40639

認識瑞士牛牛第二回 認識瑞士牛牛第一回 我的育兒心得勳章 熱血勳章 玩具勳章 好媽媽勳章 wyeth冷知識勳章 遊學勳章 hashtag影視迷勳章 DHA勳章


2#
發表於 10-3-12 10:35 |只看該作者
我都覺啊, 遲D想學啊!


大宅

積分: 1934


3#
發表於 10-3-12 10:56 |只看該作者
原帖由 joannewu_0302 於 10-3-12 10:35 發表
我都覺啊, 遲D想學啊!

學韓語? 除左睇韓劇,有咩用?


珍珠宮

積分: 40639

認識瑞士牛牛第二回 認識瑞士牛牛第一回 我的育兒心得勳章 熱血勳章 玩具勳章 好媽媽勳章 wyeth冷知識勳章 遊學勳章 hashtag影視迷勳章 DHA勳章


4#
發表於 10-3-13 11:35 |只看該作者
學野唔係有用先學ma, 興趣都可以啊!


原帖由 lemonleaf 於 10-3-12 10:56 發表

學韓語? 除左睇韓劇,有咩用?


大宅

積分: 1934


5#
發表於 10-3-13 14:23 |只看該作者
原帖由 joannewu_0302 於 10-3-13 11:35 發表
學野唔係有用先學ma, 興趣都可以啊!



都係既,不過少d...
咁你識唔識人識韓文,幫手繙譯d韓星娛聞啊?


水晶宮

積分: 67068

好媽媽勳章 醒目開學勳章 畀面勳章 hashtag影視迷勳章


6#
發表於 10-3-13 21:46 |只看該作者
原帖由 lemonleaf 於 10-3-6 10:02 發表
點解韓語d發音咁似中文? 尤其是人名,同埋d日常語,係咪以前韓國係用中文既呢? 好似語以前韓國係用中文文字,後來先改哂用而家d韓文,不過唔肯定! ...

據講(唔知有無聽錯...)好耐好耐之前既韓國,都有用漢語同以前既中國通商,所以佢地其實有d中文字係識得睇架
跟住到唔知邊個韓國皇帝,就創造左呢一套難讀到死既「泡菜文」出黎,真係好鬼難記,仲難記過日文


如果樓主係諗追韓娛新聞既,你可以睇下呢個丫,都幾多野睇架
http://www.koreastardaily.com/tc/news/list


大宅

積分: 1934


7#
發表於 10-3-14 23:48 |只看該作者
原帖由 haileymama 於 10-3-13 21:46 發表

據講(唔知有無聽錯...)好耐好耐之前既韓國,都有用漢語同以前既中國通商,所以佢地其實有d中文字係識得睇架
跟住到唔知邊個韓國皇帝,就創造左呢一套難讀到死既「泡菜文」出黎,真係好鬼難記,仲難記過日文:badfeel ...

我以前去韓國, 好似個導遊講過韓國以前係用中文, 但唔係好記得,日本人都係識睇中文架!但最神奇係韓國話好多d發音好似中文,係我最近睇多左韓劇發現既,可能佢地仍然用中文,不過就改左書面語的寫法。

謝謝你的網址, 我係用韓國網站追一個韓國明星的新聞, 會update d同多d, 所以要繙譯, 用google translate明得一成都唔知有冇...haha...

首頁
1

尾頁

跳至
Presslogic Logo
Baby Kingdom Logo