立即下載 Baby Kingdom 手機應用程式
關注我們 :
註冊新用戶,啟動自己的個人中心
翡翠宮
積分: 91216
侯爵府
積分: 20735
珍珠宮
積分: 31881
原帖由 gion 於 11-1-13 17:12 發表 我淨係知"涮"國語讀shuan,廣東話係咪讀'散'? 未聽過刹羊肉.....
原帖由 sophialing 於 11-1-13 17:23 發表 涮」,《廣韻》標「生患切」,《集韻》標「數患切」,均得saan3音(即和粵音「散」同音),釋義為「洗」。 另外,《集韻》標「數眷切」,得syn3音(粵音為「算」),釋義同上。 一般認為,「涮」字的讀音,以「saan3 (散)」音為正讀,「syn3 ...
子爵府
積分: 10005
原帖由 wendykaka 於 11-1-13 17:08 發表 日日都睇到呢個廣告. 我以為 [涮] 讀蒜. 個廣告話 [刹] 羊肉? 係咪讀[刹]都一樣?
© 2025 Baby-Kingdom.com Limited.