立即下載 Baby Kingdom 手機應用程式
關注我們 :
註冊新用戶,啟動自己的個人中心
男爵府
積分: 9878
禁止訪問
積分: 2670
伯爵府
積分: 15151
原帖由 小尚 於 11-3-12 11:46 發表
已刪除用户
積分: 225652
王國長老
積分: 144537
用戶要求終止服務
積分: 37375
原帖由 baby0724 於 11-3-12 11:58 發表 呢個個人喜好,有d人東併西併出黎都可以做英文名..所以正唔正確唔緊要,最緊要自己鐘意
珍珠宮
積分: 45360
原帖由 小尚 於 11-3-12 12:25 發表 改左去到外國會比人笑
積分: 34963
原帖由 Charlotte_mom 於 11-3-12 12:31 發表 除左d好奇怪既名, 我唔明點解會俾人笑 好似beatrice, 著名兒童書作者係用"beatrix" potter, 上星期我至同一個澳洲女記者合作, 佢個名叫peta, 歐洲人d串法就更"唔正常", 例如香港叫sonia, 外國會多個j等 ...
積分: 16078
原帖由 bobonico 於 11-3-12 17:43 發表 唔同國家串法唔同, 我suggest 做返個名original 既串法. 我就唔係咁like0個d christine硬係要串為kristine 0個d
侯爵府
積分: 23656
積分: 24880
積分: 15500
原帖由 細BB 於 11-3-12 18:24 發表 我想問下Winkie係未正確嘅英文呀?THX~
大宅
積分: 2899
積分: 3852
原帖由 小倩 於 11-3-12 23:41 發表 唔係夾硬㗎, 有出處的 The meaning of the name Kristine is Christian The origin of the name Kristine is Scandinavian Alternate spellings: Krystine, Khristine
Copyright © 2026 Baby-Kingdom.com Limited. | Privacy Policy