自由講場

跳至

首頁
1

尾頁
   0


翡翠宮

積分: 92534

2018復活節勳章 BK Milk勳章 hashtag影視迷勳章


1#
發表於 12-2-12 19:00 |只看該作者
囡囡(P. 1)既作句派左番泥, 但點解要咁改, 我都唔知點同個囡講, 究竟個問題係乜, 各位請指教一下. Thank you.

原句:
1. 年廿九的晚上, 我和媽媽在爺爺家包餃子.
2. 大年初二夜半, 我在家中拉了幾次肚子.
3. 大年初三的早上, 我去診所看醫生.

老師改為:
1. 年廿九的晚上, 我和媽媽在爺爺家包餃子. (無錯)
2. 年初二晚, 我在家中拉了幾次肚子.
3. 年初三早上, 我去診所看醫生.

我唔係好明, 點解
"年廿九的晚上" 就可以, "年初三的早上" 就唔要個"的"字???
乜"夜半"唔可以寫嫁味, "夜半"同"晚"都唔一樣.
"大年初二", "大年初三"個"大"字有乜問題呢?
總有離別的時候


禁止訪問

積分: 143053

好媽媽勳章 醒目開學勳章 畀面勳章 環保接龍勳章 BK猜猜猜慶中秋


2#
發表於 12-2-12 19:04 |只看該作者

引用:囡囡(P.+1)既作句派左番泥,+但點解要咁改,+

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


瑪瑙宮

積分: 132981

畀面勳章 叻叻勳章 wyeth冷知識勳章 大廚勳章 親子達人勳章 BK Milk勳章 hashtag影視迷勳章


3#
發表於 12-2-12 19:08 |只看該作者

回覆:小一我都攪唔掂

個大字,會吾會係書面語沒有?



好可惜,一直以為好深既緣分,原來好淺-節錄<野豬.黃子華> »


翡翠宮

積分: 92534

2018復活節勳章 BK Milk勳章 hashtag影視迷勳章


4#
發表於 12-2-12 19:09 |只看該作者
cathy-tse 發表於 12-2-12 19:04
我小朋友P,1和P,2默同一個中文字都改既分別呀!即係話老師認為既答案!



...

我都明白呢個"真理" , 但我都好想知道係咪真係有D咩寫錯.

總有離別的時候


翡翠宮

積分: 92534

2018復活節勳章 BK Milk勳章 hashtag影視迷勳章


5#
發表於 12-2-12 19:12 |只看該作者
szehang420 發表於 12-2-12 19:08
個大字,會吾會係書面語沒有?

我都有諗係唔係呢個問題.
總有離別的時候


禁止訪問

積分: 143053

好媽媽勳章 醒目開學勳章 畀面勳章 環保接龍勳章 BK猜猜猜慶中秋


6#
發表於 12-2-12 19:14 |只看該作者

引用:Quote:cathy-tse+發表於+12-2-12+19:04+我

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


子爵府

積分: 12497


7#
發表於 12-2-12 19:16 |只看該作者

回覆:小一我都攪唔掂

大年初係廣東話




翡翠宮

積分: 92534

2018復活節勳章 BK Milk勳章 hashtag影視迷勳章


8#
發表於 12-2-12 19:21 |只看該作者
Carmenmentse 發表於 12-2-12 19:16
大年初係廣東話

O! 自己成日聽, 成日講都唔多覺, 原來大年初係廣東話, Thank you
總有離別的時候


版主

積分: 38347

畀面勳章 叻叻勳章 有「營」勳章 版主 wyeth冷知識勳章 陪月勳章 環保接龍勳章 大廚勳章 親子達人勳章 BK猜猜猜慶中秋 BK Milk勳章 育兒性格勳章 2016畫展勳章


9#
發表於 12-2-12 19:28 |只看該作者
Chowying 發表於 12-2-12 19:00
囡囡(P. 1)既作句派左番泥, 但點解要咁改, 我都唔知點同個囡講, 究竟個問題係乜, 各位請指教一下 ...
第1句係唔係應該:年廿九晚,我和媽媽在爺爺家包餃子。因個"的"字好似冇意思,可以唔要.

係初小嘅作句,係學簡潔表達,同埋唔會批準用廣東話,如:大年初幾﹣應寫成年初幾就可以了.

見我在線?
但可能我已行開了!
以為我行開了?
但可能我就係望住喎!
所以......你估我唔到!


翡翠宮

積分: 92534

2018復活節勳章 BK Milk勳章 hashtag影視迷勳章


10#
發表於 12-2-12 19:37 |只看該作者
FrankieFUNG 發表於 12-2-12 19:28
第1句係唔係應該:年廿九晚,我和媽媽在爺爺家包餃子。因個"的"字好似冇意思,可以唔要.

係初小嘅作句,係 ...

個老師就係無改第1句我先唔明, 佢如果話個"的"字唔要得, 咁我味照跟, 同個囡講係無個"的"字嫁, e家有D唔上唔落. Anyway, 多謝你既答覆.
總有離別的時候


珊瑚宮

積分: 118281


11#
發表於 12-2-12 20:12 |只看該作者
廣東口語會說"大"年, 但其實這個形容詞"大"是多餘的, 什麽是"大"? 相對有"小"或細年嗎? 反而, 說"正月初一"是可以接受的寫法。

"的"其實得多時是多餘介詞, 你看古文中, 根本不見"的", 而的現代用法是"54"後抄襲了西方語言的文法, 很多時候, 你發覺不用, 意思也完全一樣, 以前我老師說, 以不用為上, 因為中文正講求精煉。

你說"今天早上" 別人就知是今天6AM-12NOON之間, 我子女做A了, 我丈夫是大懶蟲, 中間沒有"的"也意思完整。

但英文就不同:
THIS MORNING, 而非TODAY MORNING
MY SON &DAUGHTER/HUSBAND, 非 I/ME SON &DAUGHTER/HUSBAND (雖然英人會用, 但會被視為俗用).


以上係我所知。


首頁
1

尾頁

跳至
Presslogic Logo
Baby Kingdom Logo