心聲留言

跳至

首頁
1

尾頁
   0


民房

積分: 27


1#
發表於 06-7-13 18:09 |只看該作者

please tell me

I just received an english song called 'And So It Goes' from my ex-boyfriend. Due to limited english knowledge, I cannot understand the song well. Can anyone translate it into chinese for me? It's very important for me to understand this song as he is the one very very important in my life. The song is as below:

And So It Goes - by Roberta Flack

We ran into her just by chance;
I saw it in a single glance
My oldest friend,
Your new romance
Must I remember?

You couldn't run;
She couldn't hide
She dropped her eyes,
You turned aside
You didn't want to hurt my pride,
But you knew that...

Love is a rush of wild wind;
The scent of a summer rose
A whistle blowing on a distant track
and when it goes, it goes

I know that tale I've heard it told
How bruises reach down to the soul
A love once warm, turns icy cold
And I know that

Love is a rush of wild wind;
The scent of a summer rose
A whistle blowing on a distant track
and when it goes, it goes

Take your heart where it longs to be
I won't bind you to a memory
I know if I wait,
it will happen to me oh ho'


翡翠宮

積分: 76971


2#
發表於 06-7-14 12:12 |只看該作者

Re: please tell me

既然佢都已成為你一生中既過客, 又何須理會歌詞既內容呢


男爵府

積分: 6770


3#
發表於 06-7-14 13:04 |只看該作者

Re: please tell me

呢d歌,年中都收唔少
不如聽下呢隻~~~

http://mp3.zhongsou.com/player.cgi?d=76f55c42910eb4b6


翡翠宮

積分: 76971


4#
發表於 06-7-14 14:06 |只看該作者

Re: please tell me

茅喇嗎, 茅得天添
野蠻仔 寫道:
呢d歌,年中都收唔少
不如聽下呢隻~~~

http://mp3.zhongsou.com/player.cgi?d=76f55c42910eb4b6


琥珀宮

積分: 179916

母親節2025勳章 2025勳章 2025勳章蛇年勳章 好媽媽勳章 醒目開學勳章 畀面勳章 環保接龍勳章


5#
發表於 06-7-14 22:14 |只看該作者

Re: please tell me

真係唔係好明,你識寫咁多英文
點解會唔明首歌既意思

首頁
1

尾頁

跳至