自由講場

跳至

首頁
1

尾頁
   0


男爵府

積分: 6268


1#
發表於 13-3-19 11:19 |只看該作者
vice president = 副主席,
副主任 你地會用vice president or vice director...??請指教.


珍珠宮

積分: 40372

畀面勳章


2#
發表於 13-3-19 11:31 |只看該作者

回覆:英文請教

副的係deputy. 再加上阿頂的title. E.g director 之後係deputy director. 但間間公司的用法唔同,最好問personnel.




男爵府

積分: 6268


3#
發表於 13-3-19 11:39 |只看該作者
回覆 Pleasure 的帖子

我見同事用vice president = 副主任. 及又用 Vice president = 副主席, 我覺得點解一樣呢, 主席高級過主任, 但兩個英文又一樣, 好怪


子爵府

積分: 14098


4#
發表於 13-3-19 13:21 |只看該作者

回覆:WIN123 的帖子

你同事打错中文罗!副主任通常叫assistant officer



珍珠宮

積分: 40372

畀面勳章


5#
發表於 13-3-19 15:21 |只看該作者

引用:回覆+Pleasure+的帖子 我見同事用vice+pre

原帖由 WIN123 於 13-03-19 發表
回覆 Pleasure 的帖子

我見同事用vice president = 副主任. 及又用 Vice president = 副主席, 我覺得點 ...
點會副主任同副主席係用同一個title, 不定是但一個錯。問清楚personnel la. 因為每間公司的job title 都可以唔同。例如副表的,有人用assistant, 亦有人用deputy, 等等。




男爵府

積分: 6268


6#
發表於 13-3-19 15:34 |只看該作者
回覆 Pleasure 的帖子

我不敢話是錯的, 因是跟別人的卡片對照的.


珍珠宮

積分: 40372

畀面勳章


7#
發表於 13-3-19 15:51 |只看該作者

引用:回覆+Pleasure+的帖子 我不敢話是錯的,+因

原帖由 WIN123 於 13-03-19 發表
回覆 Pleasure 的帖子

我不敢話是錯的, 因是跟別人的卡片對照的.
如果係人地的咭片,就跟人地個title。正如之前所講,間間公司都有自己的style。




首頁
1

尾頁

跳至
Presslogic Logo
Baby Kingdom Logo