自由講場

跳至

首頁
1

尾頁
   0


伯爵府

積分: 15216

畀面勳章


1#
發表於 06-8-18 14:58 |只看該作者

"雞"的解釋

【明報專訊】海南省南方出版社出版的新華字典中,對「雞」的解釋除了是家禽外,另一種解釋是「妓女的貶稱」,而且有詳細的表述。家長認為不妥,這樣的解釋不應出現在字典中。

廣 告


據《深圳晚報》報道,今年10歲的小蓮(化名),數日前在翻看字典時無意中發現字典中對「雞」字的解釋有點「奇怪」,字典中對「雞」字的解釋一共有兩個。第一個是「家禽」,第二個是「妓女的貶稱」。其中,「妓女的貶稱」下還有更詳盡的表述。

詳細解釋 男妓稱「鴨」

小蓮於是問媽媽和任阿姨。小蓮的媽媽和阿姨看到這樣的解釋在字典中出現都大吃一驚。任阿姨還特地找出家中的現代漢語詞典進行對照,發現其中對「雞」字的解釋只有「家禽」一項,並沒有孩子手上字典中的第二種解釋。

任阿姨說,這本字典是學校給學生統一訂的,讓大人不安的地方還不只這個。任阿姨翻開該字典第233頁說﹕「字典中對『妓』字的解釋,也是不太好的。」該頁對「妓」字的解釋為﹕1.古代稱以歌舞為業的女子。2.以賣淫為生的人,女的叫「妓女」,也稱「雞」﹔男的叫男妓,也稱「鴨」。泰國的人妖也是妓的一種。

小蓮媽媽覺得這樣的解釋出現在字典中很不妥,當下決定給孩子另外再買一本不同的字典,這本字典立即沒收。

自稱富時代氣息

據悉,此本「專為新世紀的中小學師生編寫,收錄大量新詞新語,富有時代氣息」的漢英對照新華字典,是由海南南方出版社在2003年1月1日出版,定價12元。這本字典和其他新華字典不同的地方就在於漢英對照,比如第227頁上「雞」的後邊有一個對照的英文單詞chiken。其後便是對「雞」的兩個解釋,第一個解釋是﹕鳥綱雉科家禽,品種很多,喙短銳,有冠與肉髯,翅膀不發達,不能高飛,但腳健壯。公雞善啼,羽毛美艷。第二個解釋是﹕妓女的貶稱。有的地方叫「雞婆」,年紀小的叫「小雞仔」,年紀大的叫「老雞婆」。小蓮說,她並不覺得這些是新詞匯,因為她和同學們「早就知道了」。

根據商務印書館2005年出版的《新華字典》第10版、延邊大學出版社出版的《學生應用工具書最新版新編字典》以及崇文書局出版的《新編學生多功能字典》中對「雞」的解釋都只有一個,即一種家禽。



老雞婆.......? 仲要學校指定字典......攪錯
http://www.edu-kingdom.com/?10928
教育王國個人空間


禁止訪問

積分: 16556


2#
發表於 06-8-18 20:09 |只看該作者

Re: "雞"的解釋

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


男爵府

積分: 6042

醒目開學勳章


3#
發表於 06-8-18 20:20 |只看該作者

Re: "雞"的解釋

不知所謂,教壞學生

首頁
1

尾頁

跳至