自由報料

跳至

首頁
1

尾頁
   0


珍珠宮

積分: 32388


1#
發表於 07-7-22 08:45 |只看該作者
橙皮紋一直是中年婦女的大敵,英國馬莎百貨推出針對大腿橙皮紋的襪褲,聲稱八成用家成功修腿,每條售5鎊(78港元),就連名模姬摩絲、女星妮歌潔曼都是捧場客。

售78元 姬摩絲追捧

馬莎今天起正式推售襪褲,發言人指出,此襪褲能令女性大腿回復「年輕、活力」,去除橙皮紋。襪褲內置百萬計微型氣泡,內藏AHA天然果酸等成分,用家穿上襪褲後,氣泡會逐漸爆破並釋出果酸,刺激及滋潤大腿皮膚。

襪褲氣泡內含海底植物精華及銀杏,能增加血液循環及排毒,令大腿更窈窕;抗氧化劑及維他命E乳液則可令大腿「回春」;蘆薈成分亦會令大腿更幼滑、更健康。

馬莎表示,一間獨立化妝品公司早前邀請50名20至65歲、身形各異的女人試穿襪褲,結果八成人成功修腿,各人大腿周長平均減去0.75厘米,有的甚至勁減2厘米。馬莎發言人說:「此襪褲的原理是減少及轉移圍繞大腿的液體,並非減肥。」

Conventional wisdom suggests that the only way to beat cellulite is to take up furious exercise and drop a stone in weight.

But now, according to Marks & Spencer, there is a much less exhausting cure - wearing special tights.

The hose in question, SPA Legcare, are 'clinically proven' to shrink and smooth out a woman's thighs.

They contain millions of micro-bubbles which release a mix of stimulating and moisturising ingredients into the skin.

M&S, which begins selling the tights today, says this should leave legs rejuvenated, energised and free of cellulite.

The dreaded orange-peel deposits affect four in five women at some stage in their lives, and even reach the legs of superskinny types such as Kate Moss and Nicole Kidman.

If found to be successful, the tights could be a huge earner for the chain - like the popular anti-ageing cream from Boots, the Protect & Perfect Beauty Serum, which quickly sold out.

M&S said the trials on its tights were conducted at an independent cosmetics house on 50 women aged 20 to 65, who were many different shapes and sizes.

Its marketing material claims: "Over 80 per cent of trial wearers achieved a reduction in the circumference of the thigh.

"This is achieved by reducing and moving the fluid levels in the skin around the thigh, not by weight loss.

"They also reported an improved firming and smoother appearance of the skin."

The average reduction in thigh circumference for those who saw a change was 0.75cm and the biggest was 2cm.

Explaining the method, it said: "Each pair of tights incorporates millions of microcapsules containing AHA fruit acids within the fabric.

"Throughout the day these are gradually broken down and released into the skin.

"Marine plant extracts and Ginkgo biloba slim and tone the skin, proven to help stimulate microcirculation, increase blood flow and aid detoxification.

"Using the same microcapsule technology, antioxidants and a Vitamin E moisturiser boosts well-being, leaving legs feeling rejuvenated and energised."

Aloe Vera is also included, to leave legs 'silky- smooth, younger and healthier looking'.

The tights will carry on releasing the ingredients for up to ten wears, even with washing, however the company says the first three are most effective.

The tights will sell for £5 a pair from the M&S website and some stores.


珍珠宮

積分: 32388


3#
發表於 07-7-22 09:06 |只看該作者
原文章由 pandacat_bb 於 07-7-22 08:50 發表
咁正, 香港有冇得賣架




以我所知,暫時沒有。或許遲一些會有,你可以向香港馬莎查詢一下。


男爵府

積分: 7205


2#
發表於 07-7-22 08:50 |只看該作者
咁正, 香港有冇得賣架

首頁
1

尾頁

跳至
Presslogic Logo
Baby Kingdom Logo