自由講場

跳至

首頁
12345...7

尾頁
   0


禁止訪問

積分: 7754


1#
發表於 08-1-23 16:16 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


王國長老

積分: 88843

好媽媽勳章 王國長老


125#
發表於 08-1-25 10:26 |只看該作者
老人家,通勝好好使架!
話時話,早十幾年前係英皇道新蕉記,
見到一位侍應亞伯,佢讀餐牌比個西人聽,
嘩!真係好掂,全英式口音!
原來佢話舊時係HK Hotel 做左幾十年,
所以,紙上談兵始終不及真實對戰架。:lol


原文章由 ha8mo 於 08-1-25 10:18 發表
咁佢地學英文
都係通勝果D溫滔飛科快 :lol


禁止訪問

積分: 25495


124#
發表於 08-1-25 10:23 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


禁止訪問

積分: 25495


123#
發表於 08-1-25 10:20 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


禁止訪問

積分: 25495


122#
發表於 08-1-25 10:18 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


王國長老

積分: 88843

好媽媽勳章 王國長老


121#
發表於 08-1-25 10:17 |只看該作者
哈哈!d老華僑好可愛呀!
我老公既外婆外公住係Toronto,
一個叫Broadview 既區域,
佢亞婆講成「扑療」。:mrgreen:


原文章由 bowling2004 於 08-1-25 10:03 發表


有一個仲好笑。 三藩市有個區叫Millbrae,d 老人家唔識讀,就會講左"我去撩鼻"。

[ 本文章最後由 麟媽媽 於 08-1-25 10:18 編輯 ]


男爵府

積分: 6772

好媽媽勳章 畀面勳章


120#
發表於 08-1-25 10:12 |只看該作者
其實 B4 (before), BTW(by the way), hv(have), qty (quantity), MOQ (minimum order quantity), rgds (regards), fyi (for your information) etc, 這些short form 係好常用的......十幾廾年前未有email 巳經有啦,尤其在business - informal 方面. 以前用telex/fax, d 英文都盡量簡寫以縮短發送的時間. 而且在外國,好多informal的message都係咁.......只要在適當時間用返formal written English就ok.

[ 本文章最後由 makfr 於 08-1-25 10:19 編輯 ]
    


王國長老

積分: 88843

好媽媽勳章 王國長老


119#
發表於 08-1-25 10:09 |只看該作者
係呀!加拿大一樣用#,
仲有:
Apt. = Apartment
Ave. = Avenue
Hse. = House
總之就係懶,可以寫少d。


原文章由 bowling2004 於 08-1-24 17:53 發表


仲有,麟媽媽,我地以前響美國寫number,係用 # 架! 即係例如 111 Irving St. # 3. 淨係呢個地址裡面已經有兩個簡寫。 如果響果邊,學香港咁樣寫no. 係會冇人睇得明! 我好記得以前middle school,試過寫 number 9 做 no.9 ...


寶石宮

積分: 415537

2018父親節勳章 2018母親節勳章 2018復活節勳章 15週年勳章 親子王國15週年勳章 親子王國15週年勳章 畀面勳章 BK猜猜猜慶中秋 BK Milk勳章 hashtag影視迷勳章 最關心BB問題熱投勳章 美好大世界2017勳章 開心吸收勳章


118#
發表於 08-1-25 10:04 |只看該作者
呢d自icq時都係咁架喇...是上網傾既文化
又唔係讀書作文 ..........


水晶宮

積分: 66960

畀面勳章


117#
發表於 08-1-25 10:03 |只看該作者
原文章由 Lyn 於 08-1-25 10:01 發表
我以前有個西人同事, 他叫"Fred"
他的外父是中國人, 有日他睇到外父的電話薄在他的no旁寫 "亞肥", 他笑到收不到聲.


有一個仲好笑。 三藩市有個區叫Millbrae,d 老人家唔識讀,就會講左"我去撩鼻"。


大宅

積分: 1535


116#
發表於 08-1-25 10:01 |只看該作者
我以前有個西人同事, 他叫"Fred"
他的外父是中國人, 有日他睇到外父的電話薄在他的no旁寫 "亞肥", 他笑到收不到聲.


原文章由 麟媽媽 於 08-1-23 18:24 發表
咁似d 唔識英文既老人家既?
我妹夫叫Kelvin,
我媽本電話簿寫住︰騎芬


禁止訪問

積分: 7754


115#
發表於 08-1-25 09:50 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


水晶宮

積分: 66960

畀面勳章


114#
發表於 08-1-24 18:03 |只看該作者
原文章由 麟媽媽 於 08-1-24 16:06 發表
其實唔止英文睇唔明,
有時d人打中文我都唔知佢噏乜?!
有d打水蛇春咁長又無標點...


有一個好鍾意開topic架! 以前睇親佢既topic都睇到想
而家都懶得去睇喇~


水晶宮

積分: 66960

畀面勳章


113#
發表於 08-1-24 18:02 |只看該作者
原文章由 ha8mo 於 08-1-24 15:37 發表
某某個老公唔係Chinese
我真係唔知佢地用咩語言溝通


hey~ 唔淨止佢架! 仲有另一個架! 一樣咁嚇人 經典中既經典。你想知,我可以"pm" 你:mrgreen: (pm又係一個short form喇!)


水晶宮

積分: 66960

畀面勳章


112#
發表於 08-1-24 17:59 |只看該作者
原文章由 EVA222 於 08-1-24 16:37 發表

阿女look完平時都有講,話有d 媽咪仲話係屋企同仔女英語對白,簡直教壞細路,我唔敢膽發表驚俾人圍.:(
尋晚我叫阿女睇呢段blog,佢睇完狂笑,話縮寫鬼仔鬼妹好常用,但文法錯到離譜,無辦法好多港男港女都係咁寫. ...


好多香港人d英文真係屎到痹
我有個地道香港friend,同佢msn真係睇到我眼盲。 佢夠膽死話亞邊個邊個仲衰啦-----> 寫左做 "he bad more" 你問下花女應該點講?! 俾佢睇嚇c 佢呀! 仲有佢話搭乜車,講左做---> "he sit bus go there"


水晶宮

積分: 66960

畀面勳章


111#
發表於 08-1-24 17:53 |只看該作者
原文章由 麟媽媽 於 08-1-24 16:47 發表
地址仲有
Blvd. = Boulevard


仲有,麟媽媽,我地以前響美國寫number,係用 # 架! 即係例如 111 Irving St. # 3. 淨係呢個地址裡面已經有兩個簡寫。 如果響果邊,學香港咁樣寫no. 係會冇人睇得明! 我好記得以前middle school,試過寫 number 9 做 no.9 ,個亞sir 打左個交叉。
後尾問番其他人,根本冇人睇得明。 number 係要寫 ---> #
你講blvd. 呢d 真係有架! 美國多懶人 個個都鍾意用short form。


禁止訪問

積分: 81485


110#
發表於 08-1-24 16:53 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


王國長老

積分: 88843

好媽媽勳章 王國長老


109#
發表於 08-1-24 16:47 |只看該作者
地址仲有
Blvd. = Boulevard

原文章由 ha8mo 於 08-1-24 16:40 發表
其實寫地址都見到好多架播

fl = flat
/F = floor
blk = block
ind = industrial
bldg = building
est = estate
rd = road
st = street
co ltd = company limited


子爵府

積分: 14246

好媽媽勳章


108#
發表於 08-1-24 16:44 |只看該作者
原文章由 EVA222 於 08-1-24 16:37 發表

阿女look完平時都有講,話有d 媽咪仲話係屋企同仔女英語對白,簡直教壞細路,我唔敢膽發表驚俾人圍.:(
尋晚我叫阿女睇呢段blog,佢睇完狂笑,話縮寫鬼仔鬼妹好常用,但文法錯到離譜,無辦法好多港男港女都係咁寫. ...


such as


禁止訪問

積分: 7754


107#
發表於 08-1-24 16:41 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

首頁
12345...7

尾頁

跳至
Presslogic Logo
Baby Kingdom Logo