▲ 其他台灣網民亦和應本港新冠肺炎疫情嚴重,自6月台灣口罩「解禁」可供販賣及出口後,不少港人亦會搶購台灣口罩。不過有台灣人早前購買了一盒疑似仿冒的台灣製口罩,雖然口罩正面印有「Made In Taiwan」鋼印,但其包裝盒上的用字及口罩收邊位均有破綻,並估計該批口罩或屬來自中國大陸的仿冒品。
有台灣網民向Facebook專頁「肯腦濕的人生相談室」透露,指在當地網購平台買到一盒懷疑假冒的台灣製口罩,涉事商品聲稱是「一次性兒童防護口罩」,雖然口罩沒有異味及異物,更印有「Made In Taiwan」鋼印,顏色眾多且鮮艷,但其包裝盒上的文字卻充斥不少大陸用語,而盒上亦沒有註明出產的工廠,甚為可疑。帖文藉此提醒其他消費者提防假貨,更怒斥不良商人借疫情斂不義之財,
「中國製的口罩無罪,但非台灣製的口罩,偽裝成台灣製的口罩,罔顧消費者的健康,牟取暴利就是死罪。」

懷疑偽冒的台灣製口罩上印有「Made In Taiwan」。(Facebook專頁「肯腦濕的人生相談室」圖片)
綜合帖文及網民分析,該產品有以下5大疑點:
1. 沒有註明製造商
買家曾向賣家查詢工廠資訊,惟對方一直迴避問題,僅不斷強調口罩有鋼印。
2. 包裝盒出現中國大陸用語
| 中國大陸用語 | 台灣用語 |
| 一次性 | 拋棄式 |
| 非織造布 | 不織布 |

口罩包裝盒的正面。(Facebook專頁「肯腦濕的人生相談室」圖片)
3. 錯用簡、繁字

盒上的用字有不少破綻。(Facebook專頁「肯腦濕的人生相談室」圖片)
4. 英文用語異常
紙盒將「僅限一次性使用」翻譯成「It can only be used once」,惟常用說法應為「For disposal use」。此外,生產商又將「小白兔」翻譯成「small white rabbit」,將「藍猴」翻譯成德文「der blaue affe」,用語並不尋常。
5. 口罩耳帶連接位異常
文章提到,台灣製口罩一般會將耳帶會藏在四角收邊位,而一款在淘寶發售的大陸製口罩,其耳帶則會直接壓邊,而涉事的口罩則是採用直接壓邊方式。不過帖文亦提醒,部分台灣製口罩也有直接壓邊的耳帶連接方式,此檢查方法並非百分百準確。

帖文比較涉事疑似仿冒台灣製口罩(上)、淘寶出售的中國大陸製口罩(中)及台灣製口罩(下)之耳帶連接位。(Facebook專頁「肯腦濕的人生相談室」圖片)


全國疫情變化愈來愈大,台灣政府亦嚴陣以待。有消息指除可能增加徵收量外,亦會提高口罩價格和熔噴布徵收價格。
衛福部物資組組長蔡壽洤表示,台灣政府對熔噴布的徵用價格由每公斤 330 元新台幣,大增 30% 至 420 新台幣。此外,單片口罩徵收價格,亦由每片 2.7 元新台幣增加至 3.1 元新台幣。不過實名制的口罩發售價格仔維持 5 元新台幣。

▲ 台灣口罩極受港人歡迎
據台灣分析指,現時台灣口罩廠和批發商仍有合約,所以暫時對市場價格未有影響。但新一次合約報價,就可能會加批發價,預計 10 月 1 日就開始加價,之後便會影響零售價格。
台灣口罩零售供應方面,由於政府有意提高徵收量,所以在市面零售的數量會比之前少。台灣口罩廠康那香透露,台灣政府可能即將把徵收比重上調至 70%。

▲ 台灣中衛口罩