Charlotte_mom 發表於 23-6-1 23:47 
其實,好多時內地網民嘅留言,唔係正經書面語(潮語口語俚語多,而且網上留言簡短隨便)我有時唔太明佢哋 ...
十年前玩百度貼吧,當時真係回覆打繁體自動轉簡體,係成篇小說文一出就轉晒簡體,而家應該唔會。唔只大陸用語難明,當時玩貼吧嘅仲有台灣、馬來西亞、歐美華人,好多用語有出入,成日都要解話,書面語用法可能完全相反,加埋俚語潮語,每日都好多話題。
而家睇微博、wechat,有時真係唔知網民講咩,佢地嘅用語生澀,要加埋拼音讀出嚟再推敲先明白,我有時唔明就截圖問國內朋友。
花旗太太生活在花旗國,留意時差,你問我未必即時答到。