自由講場

跳至

首頁
12

尾頁
   1


侯爵府

積分: 21636


1#
發表於 3 天前 |只看該作者
本帖最後由 qpalzm 於 25-11-9 12:25 編輯

比大家熟習下

缆车径 观塘道 湾仔道 显田街 灵实路 榄喜路 鹤园东街 兰桂坊 宝运路

纜車徑 觀塘道 灣仔道 顯田街 靈實路 欖喜路 鶴園東街 蘭桂坊 寶運路


男爵府

積分: 5102


34#
發表於 3 天前 |只看該作者

回覆樓主:

我手機上網淨係識用手寫,D多筆劃嘅字我會寫簡體轉繁體,例如上面嘅机、写、会、体等,快好多。重有边→邊、发→發、万→萬等,我一定唔會寫繁體咁多筆劃


伯爵府

積分: 15609


33#
發表於 3 天前 |只看該作者
sochui 發表於 25-11-9 18:06
無留意黨媒,抱歉抱歉。



Anyway我呢個cap圖,都仲有其他報紙嘅。


水晶宮

積分: 52487


32#
發表於 3 天前 |只看該作者
sogreen 發表於 25-11-9 18:04
點樣唔覺有報道啊?大公文匯報都有出呢個新聞喎,當時都有幾大回響嘅。

真係唔好沉迷BK嗰啲新聞搬運工搬 ...

無留意黨媒,抱歉抱歉。


伯爵府

積分: 15609


31#
發表於 3 天前 |只看該作者
sochui 發表於 25-11-9 13:04
好似不覺有這報導

點樣唔覺有報道啊?大公文匯報都有出呢個新聞喎,當時都有幾大回響嘅。

真係唔好沉迷BK嗰啲新聞搬運工搬嘅新聞,要多啲睇出面嘅真實嘅新聞報道。
attach1/tmp/phpHeE8lV


子爵府

積分: 10955


30#
發表於 3 天前 |只看該作者
choyki 發表於 25-11-9 15:17
https://translate.google.com/?sl=auto&tl=ja&text=%E6%88%B0%E7%88%AD%0A%E6%AB%BB%E8%8A%B1&op=transla ...

中國好早已經用簡化字,日本只係將草書推廣化!



https://www.chinatimes.com/newspapers/20180903000581-260115?fbclid=IwdGRjcAN9RKVjbGNrA31ElGV4dG4DYWVtAjExAHNydGMGYXBwX2lkDDM1MDY4NTUzMTcyOAABHjJIKP3TcPjTmLVfphTGYQO-lur7A_X1XL5Ps6hRx9KF0vnsz8kQUew9jJLg_aem_SB-6QMc170hcavsElgzfYA


https://youtu.be/wb3JRs6gd14?si=cQoQZgHdoG7QrZgK

https://www.facebook.com/share/p/16YA2WzDWY/
attach0/tmp/phpGou2H8
attach1/tmp/phpt01Eq6
attach2/tmp/phpmZ0q93
attach3/tmp/phpT5lmS1
attach4/tmp/phpc1amBZ


男爵府

積分: 6817


29#
發表於 3 天前 |只看該作者
qpalzm 發表於 25-11-9 12:24
比大家熟習下

缆车径 观塘道 湾仔道 显田街 灵实路 榄喜路 鹤园东街 兰桂坊 宝运路

就算認唔到個字,去到灣仔,見到湾仔道,都估到

講真,睇書都唔會每個字去讀。


大宅

積分: 3629

2025勳章 2025勳章蛇年勳章 2024年龍年勳章


28#
發表於 3 天前 |只看該作者
主要係上面嗰排真係唔太美觀


水晶宮

積分: 60726


27#
發表於 3 天前 |只看該作者
本帖最後由 Candy_CHUNG_LAU 於 25-11-9 17:10 編輯
女管家三田 發表於 25-11-9 16:58
戦、桜,用手写输入写到

速成只打到桜

戦、櫻


子爵府

積分: 14390


26#
發表於 3 天前 |只看該作者
識睇唔識寫


大宅

積分: 3836

2025中秋節勳章 父親節2025勳章 2025勳章 2025勳章蛇年勳章 母親節2025勳章 2024年龍年勳章 2023年兔年勳章


25#
發表於 3 天前 |只看該作者
Candy_CHUNG_LAU 發表於 25-11-9 12:49
仲有日文漢字
有時見到d人 將兩者混淆

戦、桜,用手写输入写到

速成只打到桜


翡翠宮

積分: 78546


24#
發表於 3 天前 |只看該作者
qpalzm 發表於 25-11-9 12:24
比大家熟習下

缆车径 观塘道 湾仔道 显田街 灵实路 榄喜路 鹤园东街 兰桂坊 宝运路

香港嚟㗎,大佬,啲人熟習睇繁體先啦!


珍珠宮

積分: 30804


23#
發表於 3 天前 |只看該作者

回覆樓主:

本帖最後由 shobi 於 25-11-9 16:55 編輯

以前網上睇日文,韓文劇集,好多都係簡體字幕,睇得多自然就識,真係唔需要特別學!



男爵府

積分: 8832

2025勳章 2025勳章蛇年勳章 2024年龍年勳章 虎到金來勳章 牛年勳章


22#
發表於 3 天前 |只看該作者
pomanlife 發表於 25-11-9 13:03
冇,俾人鬧完之後改返正姐

係咪請啲外勞做架


水晶宮

積分: 60726


21#
發表於 3 天前 |只看該作者

有相同,亦有唔相同

所謂未學行先學走
對小朋友學習未必係好事


水晶宮

積分: 64176

2025中秋節勳章 母親節2025勳章 2025勳章 2025勳章蛇年勳章 2024年龍年勳章 2023年兔年勳章 虎到金來勳章 牛年勳章 HiPP勳章(1) 2018父親節勳章 2018復活節勳章 15週年勳章 畀面勳章 好媽媽勳章 醒目開學勳章 BK Milk勳章 hashtag旅遊勳章 hashtag影視迷勳章 認識瑞士牛牛第一回 認識瑞士牛牛第二回 認識瑞士牛牛第四回 最關心BB問題熱投勳章 Xmas吸收勳章 美好大世界2017勳章 開心吸收勳章 食得好勳章 笑得好勳章


20#
發表於 3 天前 |只看該作者
全都識無難度,兩文三語可以學,三文三語不會難到有心人。


侯爵府

積分: 22039


19#
發表於 3 天前 |只看該作者
本帖最後由 choyki 於 25-11-9 15:30 編輯
Candy_CHUNG_LAU 發表於 25-11-9 12:49
仲有日文漢字
有時見到d人 將兩者混淆

https://translate.google.com/?sl=auto&tl=ja&text=%E6%88%B0%E7%88%AD%0A%E6%AB%BB%E8%8A%B1&op=translate

https://translate.google.com/?sl=auto&tl=zh-CN&text=%E6%88%B0%E7%88%AD%0A%E6%AB%BB%E8%8A%B1&op=translate


「爭」的簡體與日文漢字相同。
一些簡體字是從日文漢字而來,當年不少中國人留學日本。
日本漢字來自中國,之後有部分被簡化,之後中國又將簡化了的日文漢字搬回中國。


異體字成為簡體字:https://dict.variants.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=26589

我做月供股票系統。 講笑。 不是。   
我做證券,認識做月供股票系統的人。 也是講笑。 不是。

向證券公司推銷月供股票系統不容易,需找多些水魚月供股票。


侯爵府

積分: 22039


我做月供股票系統。 講笑。 不是。   
我做證券,認識做月供股票系統的人。 也是講笑。 不是。

向證券公司推銷月供股票系統不容易,需找多些水魚月供股票。


水晶宮

積分: 60726


17#
發表於 3 天前 |只看該作者
sochui 發表於 25-11-9 13:04
好似不覺有這報導

https://news.hket.com/article/3885431/


翡翠宮

積分: 99113

2025勳章 2025勳章蛇年勳章 2024年龍年勳章 2023年兔年勳章 虎到金來勳章 牛年勳章 2018復活節勳章 親子王國15週年勳章 親子王國15週年勳章


16#
發表於 3 天前 |只看該作者
BGCOME08 發表於 25-11-9 12:28
硬生生將我變成文盲

咁講可能跨張咗,同講吓笑。但你話我好叻睇簡體字,我又唔係,好多都係靠估前 ...
x100

首頁
12

尾頁

跳至
你需要登錄後才可以回帖 登入 | 註冊

Presslogic Logo
Baby Kingdom Logo