自由講場

跳至

首頁
12

尾頁
   0


禁止訪問

積分: 2307


1#
發表於 11-8-2 01:20 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


水晶宮

積分: 53075

熱血金章 至尊種植勳章 畀面勳章 2011精緻種植勳章 大廚勳章 BK Milk勳章


21#
發表於 11-8-2 23:48 |只看該作者

引用:唔係好明呢句點解.+I+take+it+that+samples

原帖由 trust23 於 11-08-02 發表
唔係好明呢句點解.

I take it that samples are being made up now?
Take it that = assume that / suppose that

整句的意思:我諗d sample已經製造緊啦,係咪?




男爵府

積分: 6028

好媽媽勳章


20#
發表於 11-8-2 23:42 |只看該作者
本帖最後由 babyvince 於 11-8-2 23:44 編輯

I take it = I assume

佢咁寫,我估佢係想話: 我諗個樣板整緊喇?


水晶宮

積分: 70794

玩具勳章 好媽媽勳章 醒目開學勳章 畀面勳章 有「營」勳章 貢獻勳章 2011精緻種植勳章 環保接龍勳章 大廚勳章 hashtag影視迷勳章


19#
發表於 11-8-2 23:33 |只看該作者
pixar00 發表於 11-8-2 01:26
廣東話:我攞咗sample而家用緊…有錯請更正…
我都咁諗~
港式英語


子爵府

積分: 11335

醒目開學勳章 畀面勳章 BK Milk勳章


18#
發表於 11-8-2 23:27 |只看該作者
onebadfish It would have been....sample are being made. The word up changes everything. 發表於 17 小時前

being made up 可以= being arranged噃


珍珠宮

積分: 35979

虎到金來勳章 減齡達人勳章 牛年勳章 HiPP勳章(2) 2018復活節勳章 開心吸收勳章 認識瑞士牛牛第三回 認識瑞士牛牛第二回 認識瑞士牛牛第一回 育兒性格勳章 我的育兒心得勳章 玩具勳章 畀面勳章 環保接龍勳章 大廚勳章 親子達人勳章 遊學勳章 BK Milk勳章 hashtag旅遊勳章 hashtag影視迷勳章 +4熱血勳章


17#
發表於 11-8-2 10:07 |只看該作者
本帖最後由 Juliaqq 於 11-8-2 10:08 編輯
trust23 發表於 11-8-2 09:29
係公司個美國客寫架. 越來越覺得自己既英文真係好水皮.

睇返上面既朋友講, 意思好大可能係"我估樣本已經在 ...

right! but i think your client assumed that the samples are "already" finished too!


男爵府

積分: 6283


16#
發表於 11-8-2 10:02 |只看該作者
係咪佢想講
我拿了些[化妝]樣板給她用來化妝


瑪瑙宮

積分: 128853

畀面勳章 環保接龍勳章 大廚勳章


15#
發表於 11-8-2 09:32 |只看該作者
trust23 發表於 11-8-2 01:20
唔係好明呢句點解.

I take it that samples are being made up now?

I take it that = I assume
being made up now = in production

簡單d講 其實佢係問 Are you making the samples now?


禁止訪問

積分: 2307


14#
發表於 11-8-2 09:29 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


子爵府

積分: 14622

環保接龍勳章 大廚勳章


13#
發表於 11-8-2 07:28 |只看該作者
我有興趣想知係邊個寫多d
你今日backup左未?


男爵府

積分: 5706

環保接龍勳章


12#
發表於 11-8-2 07:20 |只看該作者

回覆:英文一問

乜嘢國家嘅文:;pppp:




珍珠宮

積分: 45360


11#
發表於 11-8-2 06:29 |只看該作者

i take it = 我理解. 我明白.


我既理解係樣本已經在制造中


珍珠宮

積分: 36096

畀面勳章 BK Milk勳章


10#
發表於 11-8-2 05:57 |只看該作者
I cannot understand what it means


男爵府

積分: 6383

+3金熱血


9#
發表於 11-8-2 05:48 |只看該作者
It is one of those sentences that are hard to explain. It does not meat what it sound.

I take it that......imply something like 你轉呔,之前你可能講了一些事但現在你改變了。example: I take it that you are not tired now. 之前叫你做嘢你話病現在有得玩你好精神。

Sample 不是物品

Made up虛做...like I just made that up. Hehe.

Or 你朋友英文真的很差。it means what it means.


子爵府

積分: 11335

醒目開學勳章 畀面勳章 BK Milk勳章


8#
發表於 11-8-2 03:12 |只看該作者
我估係:

我假設samples已經做緊/安排緊。

點評

onebadfish  It would have been....sample are being made.  The word up changes everything.  發表於 11-8-2 05:59


水晶宮

積分: 50566


7#
發表於 11-8-2 02:19 |只看該作者
問題來架喎......

原文係 " ? " 架.....


伯爵府

積分: 15383


6#
發表於 11-8-2 02:17 |只看該作者
我估係...

"我已拎左d samples喇~ 宜家再拎去"加工"!


水晶宮

積分: 50566


5#
發表於 11-8-2 02:15 |只看該作者
我攞嗰幾包 samples 係咪整緊呀 ?

我估.....


子爵府

積分: 10967

好媽媽勳章 畀面勳章


4#
發表於 11-8-2 02:12 |只看該作者

回覆:英文一問

完全唔明




水晶宮

積分: 51853

牛年勳章 好媽媽勳章 醒目開學勳章 畀面勳章 環保接龍勳章 大廚勳章


3#
發表於 11-8-2 01:27 |只看該作者
我真係睇唔明~

首頁
12

尾頁

跳至
Presslogic Logo
Baby Kingdom Logo