自由講場

跳至

首頁

尾頁
   18


大宅

積分: 4141

BK Milk勳章 畀面勳章


1#
發表於 13-5-31 10:26 |只看該作者
本帖最後由 fwsaefong 於 13-5-31 12:11 編輯

一則由 SCMP 的報導,講述一個上海留學生眼中的香港人型像,見証著港人與內地間的關係與定位上的改變。
不好意思,暫時只有英文,各位 JM 辛苦一下:

source:http://www.scmp.com/comment/insight-opinion/article/1242671/living-hong-kong-mainlander-no-piece-cake

Joy Yang first wrote in Chinese about her experience as a person from the mainland living in Hong Kong. Her story was a hit on Weibo and sparked heated discussion. She has translated her article into English to share with SCMP readers.

We constantly hear Hong Kong locals complain about people who visit from the mainland and buy up milk powder or take up space in maternity wards, but rarely are the voices of those from the mainland heard.

My first impression of Hong Kong was not a good one. I was part of a batch of 28 undergraduates who had arrived from top universities on the mainland to study at the University of Hong Kong in 1999. I was 18 and excited about starting an adult life in the “Pearl of the Orient”, with its fancy shops, pop stars and legends of successful businessmen.

This excitement was soon replaced by anger and disappointment. A few days after arriving, a tutor at the hall of residence and a local female student came to my room and asked if they could search it. The girl said her mobile phone had been stolen. They rummaged through our bags then left with no apologies. But it was clearly written on their faces what they were thinking: “Where the hell are these two poor mainland girls hiding my mobile phone?”

[size=0.875em][size=0.857em]Joy Yang works in the financial industry in Hong Kong. Photo: Joy YangI felt angry, but, sadly, it was not the last time this would happen. When something went missing in the hall of residence, the mainland students were always the first ones, and for most of the time the only ones, to be suspected. What was particularly insulting was that most of the suspected stolen items were insignificant - a slice of cheese or a bottle of milk. Yes, China’s per-capita GDP was low, but were we so poor in those locals’ eyes that even an orange was worth stealing?

After such bad experiences, I was always ready to strike back whenever I felt insulted or discriminated against. One time a local asked for my help on her class project comparing Hong Kong with Shanghai. Her first question was whether there was karaoke in Shanghai. Such an ignorant question offended my big Shanghainese ego. And when she asked about the living conditions there, I answered, with full arrogance: “My home in Shanghai was more than 1,000 square feet. How big is your home in Hong Kong?”

I did not make many good friends with local students at first, but I did not care. I don’t have to blend into the local culture, I told myself.

Sooner or later, those Hongkongers will recognise that mainland China is no longer a poor country, and we will influence the world with our growing economic and political power – more than Hong Kong does. So why should I care about blending into the local culture?

I could have kept “fighting” like that until one incident changed me.

After many conflicts I had with local students, the student union decided to kick me out of the hall of residence. The last straw, I believed, was when I defended a mainland tutor at a meeting and argued that her critics were discriminating against mainlanders. The mainlanders are my ally, and Hongkongers are our common enemy – I truly believed it at that time.

But when the student union labelled me as a troublemaker, not only did the tutor not speak out for me as I did for her, but she also turned her back on me.

“Who asked her to fight with the local students?” she told others behind my back. I felt betrayed.

I started losing hope that I would find a place to live until a Hong Kong tutor called me to say that the hall of residence had decided to give me another chance. She said some locals had argued that I was simply from a different culture and that the hall should welcome different views.

I was shocked when I heard that.

Betrayed by my ally only to be saved by my enemy - that completely changed my mentality. I became more receptive to local culture. More locals said they were eager to learn from me about the mainland, and I apologised to them, admitting that I had been too extreme in the past.

What I want to say is simple: blending into Hong Kong’s local culture is not that difficult, if we have the right attitude. That is what I learned 10 years ago. I left Hong Kong in 2002 for graduate school in the US, with full appreciation of what Hong Kong had taught me, both academically and non-academically.

But life is always more complicated than we think. I returned to Hong Kong in 2011, after studying and working in the US for nine years. Nowadays in Hong Kong, I find that blending into the local culture is not as simple as 10 years ago.

I started noticing the rapidly changing dynamics between locals and mainlanders from afar.

For example, HKU offers one-year exchange programmes for its undergraduates to study abroad. Students are selected based on academic performance and extra-curriculum activities. Each year we received about four to five HKU students in Los Angeles, and usually three or four of them were students originally from the mainland.

This had to do with the rising population of mainland students in Hong Kong. Back in my day, the economics department only had three to four mainland students. We got As most of the time, but plenty of As were left for local students. Today the economics department has about 20 to 30 mainland students, and when they get most of the As, as I heard from a HKU professor, a B is the best that a local student can hope for.

It’s not about who is smarter. After all, one is selected from a population of 1.4 billion and the other is from a population of seven million. Even though universities are supposed to be a place for fair competition, it is understandable why many Hong Kong students dislike their mainland peers. Ten years ago we “stole” apples and milk; today we “steal” As in class.

The younger generation from the mainland constantly outperforms locals in other aspects too. They score high in exams, participate in social activities and even speak better English than many local students. “We invited investment bankers to give seminars on campus,” an HKU professor said, “and after, all the mainland students rushed to socialise with the speaker, handed in their resumes and asked for internship opportunities, while many local students just hid themselves in the back rows.”

My speculation that Hongkongers felt threatened by mainlanders was confirmed when I returned in 2011. Yes, there are more mainlanders in Hong Kong than ever, and Hong Kong has never been this close to its motherland. But if you think that made my life here easier, you are wrong. Locals are rejecting mainland people and culture harder than before.

That’s why I realise that having a happy life in Hong Kong is no longer as simple as having the right attitude. It is harder to blend into the local culture than 10 years ago because the pushback from local people is harder than ever. This view is probably not shared by some of my mainland peers living in Hong Kong. Some of them do not think it necessary to blend into the local culture. “I earn more money than most of the Hongkongers” and “I always ask them to speak Putonghua to me”, one of my Beijing friends said with pride.

Resistance from locals is particularly obvious in two areas – the financial sector and the working class. The lack of transparency and the unique Chinese culture are often challenging for foreigners working in the Chinese market. Top investment banks and hedge funds prefer to hire mainlanders – over Hongkongers, ABCs and Westerners – for their China business knowledge. In Central, Putonghua is becoming a popular language, not only in shopping malls, but also in offices.

Working-class people are probably the ones who are mostly affected and, to some extent, squeezed. They face shortages of milk powder and of hospital beds, and a crowded Ocean Park - I would complain too if I were a local.

The problem is not unique to Hong Kong. Beijingers and Shanghainese complain about new migrants in their cities too. It’s all about competition for limited social welfare. In some aspects, Hong Kong is worse off. At least for a baby born in Shanghai or Beijing, she is not qualified for a hukou [residency permit] in the city if neither parent has one. But in Hong Kong, any child born here would automatically get access to the social welfare system – even if their parents are not permanent Hong Kong residents.

So who should be blamed for the rising tension between Hong Kong and the mainland? In my view, some Hong Kong media could take more responsibility. They could be fairer and stop reporting biased stories for the sake of boosting sales. The central government should also take more decisive actions to solve its food safety problem, so that mainland mums do not have to travel to Hong Kong for milk powder. Joint efforts by Hong Kong people, mainlanders, media and government will make the city a friendlier place to study, work and live.


I’d like to ask a question to end my story: nowadays in Hong Kong, should I speak Putonghua or Cantonese when I go shopping? I tried once to speak Cantonese in the Harbour City shopping mall, but the saleswoman turned away and greeted other mainland shoppers with her fluent Putonghua. I then tried to speak Putonghua at another store in Causeway Bay and received good service. But when I decided to leave without buying any shoes, the salesperson’s face went dark. She asked angrily: “Why you don’t buy? They are so cheap! And it’s another 20 per cent off if you pay with RMB!” I realised finally that it’s not about language; it’s all about your wallet.

Joy Yang is from Shanghai. She studied at the University of Hong Kong and at the University of California, Los Angeles in the US. She worked in Washington DC as an economist for the International Monetary Fund and now works in the financial industry in Hong Kong.



點評

cissie  :;pppp:  發表於 13-6-1 06:26
ant3210  :;pppp:  發表於 13-5-31 18:45
幸福羊寶寶  唔好一呻一路黎香港。  發表於 13-5-31 16:24
agathasweetie  唔係本地電視台, 係其他亞洲區財經頻道, 佢好似係某行中國經濟師  發表於 13-5-31 14:15
阿女可能要做四眼妹…


子爵府

積分: 10226


85#
發表於 13-6-1 12:28 |只看該作者

回覆:香港人在B6眼中又是什麼呢?

話之佢点睇:;pppp:


禁止訪問

積分: 14553


84#
發表於 13-6-1 12:25 |只看該作者

引用:其實佢講得好中肯。畢竟大陸真係有好多精英

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


複式洋房

積分: 227


83#
發表於 13-6-1 12:17 |只看該作者
佢地真係唔知道全世界d人都憎佢地架喎, 強野強d乜阿, 強搶人d野, 搶完就話我有比錢架,

連珍x曲奇餅都比佢地搶貴哂, 一罐難求, 點解現在香港想食乜用乜都貴到飛起, 同埋想食都無阿,

咪多得佢地黎搶完排完唔係自用既, 係放在淘bao賣, 咁我地真係用家食家就無得食,

為左你班pk咁樣賺錢法, 搞到香港唔知道似乜



珍珠宮

積分: 37585

畀面勳章 大廚勳章


82#
發表於 13-6-1 07:45 |只看該作者
molecule 發表於 13-5-31 22:18
講到econ 啲 A好難攞,淨係b6先攞到,真係得啖笑
econ係商科入邊最易入.

女人是很脆弱, 但媽媽卻很堅強:)


大宅

積分: 3471


81#
發表於 13-6-1 07:42 |只看該作者

引用:佢嘗試中立去講佢經驗,但總給我印象是她看

原帖由 miutang 於 13-06-01 發表
佢嘗試中立去講佢經驗,但總給我印象是她看不起本地學生,就是這樣的品格,踩低人地抬高自己就不值欣賞。她 ...
但香港啲學生。。。。


珍珠宮

積分: 37585

畀面勳章 大廚勳章


80#
發表於 13-6-1 07:38 |只看該作者
so what? it's nothing about money. you should blend into the culture of one place you're living no matter how hard it is.

女人是很脆弱, 但媽媽卻很堅強:)


大宅

積分: 1964


79#
發表於 13-6-1 07:38 |只看該作者

回覆:香港人在B6眼中又是什麼呢?

佢嘗試中立去講佢經驗,但總給我印象是她看不起本地學生,就是這樣的品格,踩低人地抬高自己就不值欣賞。她選擇到香港讀書及工作,也是看到這裡好處,希望她懂感恩!




水晶宮

積分: 51674

畀面勳章 BK Milk勳章


78#
發表於 13-6-1 07:30 |只看該作者

引用:我有認識內地人,可能佢哋都係謙虛,會羡慕

原帖由 天氣好 於 13-05-31 發表
我有認識內地人,可能佢哋都係謙虛,會羡慕香港,會認為香港好過內地咁。。。比較理智啲。有時我仲會話香港 ...
我都係,認識勤力、好學嘅內地學生,我相信咩地方都有好、壞人,但某部份人存心嚟香港攞著數係事實,亦令人憤怒難平,我會提自己分清楚




侯爵府

積分: 24933

最關心BB問題熱投勳章 BK Milk勳章


77#
發表於 13-6-1 07:28 |只看該作者

回覆:香港人在B6眼中又是什麼呢?

淨係睇到佢點讚自己同埋大6


大宅

積分: 2034


76#
發表於 13-6-1 07:20 |只看該作者

引用:好長,都睇晒。我覺得佢睇嘢都唔係好全面,

原帖由 橙花 於 13-05-31 發表
好長,都睇晒。
我覺得佢睇嘢都唔係好全面,佢都唔係好瞭解香港同香港人。中港茅盾都唔係淨係喺奶粉同雙非 ...
絕對同意,至少請b6吾好周街大小二便,有禮貌排隊吾好打尖,吾好做小三破壞人地家庭,吾好扼哂人地身家,吾好黎香港生BB,我諗香港人同b6 會少左好多問題,大家可以和平分開兩地共處


男爵府

積分: 5828


75#
發表於 13-6-1 07:08 |只看該作者

回覆:香港人在B6眼中又是什麼呢?

作者都幾中肯!文中點出重點直得深思!點解父母唔係北京同上海人,bb出世係呢D地方冇戶籍(戶籍關係日後的讀書醫療福利)!但點解雙非bb係香港又有呢?呢個係制度問題!




子爵府

積分: 11799


74#
發表於 13-6-1 06:45 |只看該作者

引用:最簡單既因果關係都未搞清,亦唔見得見解有

原帖由 ninjarabbit 於 13-05-31 發表
最簡單既因果關係都未搞清,亦唔見得見解有經過獨立思考。

只反映強國通病:金錢=成功,過度自卑自大,自 ...
exactly!




珍珠宮

積分: 36096

畀面勳章 BK Milk勳章


73#
發表於 13-6-1 06:33 |只看該作者
disgusting b6:;pppp::;pppp::;pppp:


禁止訪問

積分: 3586


72#
發表於 13-6-1 03:06 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


禁止訪問

積分: 3754


71#
發表於 13-6-1 03:05 |只看該作者

回覆:香港人在B6眼中又是什麼呢?

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


公爵府

積分: 28591


70#
發表於 13-6-1 02:27 |只看該作者

回覆:香港人在B6眼中又是什麼呢?

其實佢講得好中肯。畢竟大陸真係有好多精英。


男爵府

積分: 6780


69#
發表於 13-6-1 01:00 |只看該作者
佢地成日覺得香港人妒嫉佢地....事實係佢地妒嫉我地囉!!
佢地妒嫉我地有先進既法律體制, 優秀既學校, 國際城市....
老實講....香港人根本無一個妒嫉佢地, 就連羨慕都唔會!!
佢地有咩可以比我地羨慕??
黑心食品? 貪污腐敗既官場? 定係冷漠無情既同胞??
我覺得無幾個香港人想做大陸人囉!!
但佢地就有千千萬萬既人想做香港人....
邊個妒嫉邊個? 唔使問啦~~

點評

tung0217    發表於 13-6-1 12:10

我已不顧安危, 誓死都一齊
看不起這個繁華盛世~~


男爵府

積分: 6912


68#
發表於 13-5-31 23:08 |只看該作者

回覆:香港人在B6眼中又是什麼呢?

講到香港人妒忌大陸人叻咁,太不客觀了:;pppp::;pppp:




子爵府

積分: 13041

畀面勳章


67#
發表於 13-5-31 22:54 |只看該作者

回覆:香港人在B6眼中又是什麼呢?

睇左一半唔想睇落去 一句講晒 衣個女仔好明顯落香港前已經抱住會俾人歧視既心態 confirmation bias 唔排除有人真係會歧視 但會唔會每次都係針住佢而每次都冇人幫佢 肯定佢自己本身都有啲問題


首頁

尾頁

跳至
Presslogic Logo
Baby Kingdom Logo