論盡家傭

跳至

首頁

尾頁
   0


男爵府

積分: 8845


1#
發表於 13-7-30 18:39 |只看該作者
因誤信 agent,請咗個話識英文既印姐返嚟。 有時啲英文真係 ....

"mam, i clean mam room mam, yes mam" .......... 佢意思係話入去執我房

"mam, i bib now" ........ bib 咗成年,我一直唔知佢 bib 乜鬼冇理佢,原來佢係話佢要 take bath,bib = bath



男爵府

積分: 6137


64#
發表於 13-8-30 17:20 |只看該作者

引用:唔好話英文吖!我家下個印,6年台灣,有日同

原帖由 janicetsang 於 13-07-31 發表
唔好話英文吖!
我家下個印,6年台灣,有日同我老公講我們食緊的是「Car No」。我老公以為是印尼文。
但姐姐 ...
三文治??


大宅

積分: 2790


63#
發表於 13-8-7 00:54 |只看該作者
我個姐姐黎左香港3年,得23歲,之前個boss 都係印尼人,我請佢個時佢d廣東話都好唔掂,得單字,而家差不多一年,已經一句句咁講,同老人家溝通都冇問題,睇港產笑片仲會識得笑!
後生啲,語言天分真係好啲,學嘢都快啲!


子爵府

積分: 10673


62#
發表於 13-8-1 22:14 |只看該作者

引用:有句好經典,+以前偷野印siti,+成日以為係勝

原帖由 lily-of-valley 於 13-07-30 發表
有句好經典, 以前偷野印siti, 成日以為係勝加婆(Singapore)做過, 滿口英文. 同媽講

"替梯, D賴屎油安妮毛" ...






男爵府

積分: 6302


61#
發表於 13-8-1 21:37 |只看該作者
再估吖:「Mam,today Iam have litbt wronh.ebove water tap the kichen no close ,i donüt know what time the watr on」


男爵府

積分: 6302


60#
發表於 13-8-1 21:33 |只看該作者
哈哈!估唔到烏龜die係唔該太太!真係好深!


珍珠宮

積分: 37295


59#
發表於 13-8-1 15:54 |只看該作者

引用:Quote:小紅梅+發表於+13-7-31+23:32+我印姐

原帖由 tys 於 13-08-01 發表
"精住" = "CHANGE"?
好叻呀


珍珠宮

積分: 31492


58#
發表於 13-8-1 12:10 |只看該作者
cocobb2012 發表於 13-8-1 12:08
我個印成日講“冬絲“。。。
即係"don't 思"? 好有創意.


別墅

積分: 989


57#
發表於 13-8-1 12:08 |只看該作者

引用:Quote:tys 發表於 13-7-31 17:28 真係估唔

原帖由 KiuShaBB 於 13-08-01 發表
我話你知, 我都估咗好耐, 佢講好多次至明, 佢話烏龜DIE, 即係, 唔該太太.
你話佢 ...
我個印成日講“冬絲“。。。



其實係講“吾好意思“,即係 say sorry




男爵府

積分: 8845


56#
發表於 13-8-1 11:38 |只看該作者
小紅梅 發表於 13-7-31 23:32
我印姐可能覺得太太英文好屎,冇句聽得明 有個字我提過,你地又估下,"精住" 要整個金魚咀先,跟 ...

"精住" = "CHANGE"?


男爵府

積分: 8845


55#
發表於 13-8-1 11:38 |只看該作者
KiuShaBB 發表於 13-8-1 10:41
我話你知, 我都估咗好耐, 佢講好多次至明, 佢話烏龜DIE, 即係, 唔該太太.
你話佢 ...


男爵府

積分: 8845


54#
發表於 13-8-1 11:37 |只看該作者
janicetsang 發表於 13-8-1 00:17
至於印姐講的國語,「Car No」係「烤肉」,
「生飛滋」係「三杯雞」。

點估呀大佬 ....

仲難過超級無敵估歌仔呀

點評

Bonbonho  笑到標眼水....  發表於 13-8-7 00:47


珍珠宮

積分: 31492


53#
發表於 13-8-1 10:41 |只看該作者
tys 發表於 13-7-31 17:28
真係估唔到喎 ....
我話你知, 我都估咗好耐, 佢講好多次至明, 佢話烏龜DIE, 即係, 唔該太太.
你話佢係咪英文好過廣東話?


男爵府

積分: 6302


52#
發表於 13-8-1 00:17 |只看該作者
本帖最後由 janicetsang 於 13-8-1 00:25 編輯

至於印姐講的國語,「Car No」係「烤肉」,
「生飛滋」係「三杯雞」。


男爵府

積分: 6302


51#
發表於 13-8-1 00:16 |只看該作者
本帖最後由 janicetsang 於 13-8-1 00:22 編輯

開估啦!
「Mem,just 5 minit..today i have wrong, i cas my hanpon in rom」
其實係:「Mam, just 5 minute. Today I have wrong ,I charge my hand phone in room」
其實因為佢在電腦位charge電,電腦壞左,所以佢send message比我。正解是:Mam, I did something wrong 5 minutes ago. I charged my hand phone in room.


珍珠宮

積分: 37295


50#
發表於 13-7-31 23:32 |只看該作者

回覆:印姐英文 ... 分享下

我印姐可能覺得太太英文好屎,冇句聽得明 有個字我提過,你地又估下,"精住" 要整個金魚咀先,跟住講"精住",就好易估


男爵府

積分: 8864


49#
發表於 13-7-31 22:44 |只看該作者

回覆:HappyDay2008 的帖子

我果個又係,新來港三個月到,睇住佢d廣東話不斷進步,自問語言天份唔及佢。


男爵府

積分: 8845


48#
發表於 13-7-31 22:25 |只看該作者

回覆:印姐英文 ... 分享下

乜你哋嗰啲咁難估架


男爵府

積分: 6302


47#
發表於 13-7-31 19:58 |只看該作者
唔好話英文吖!
我家下個印,6年台灣,有日同我老公講我們食緊的是「Car No」。我老公以為是印尼文。
但姐姐話係國語。究竟「Car No」係乜你們又估到嗎?

昨天佢話我食的是「生飛滋」。你又知唔知我食緊乜?


男爵府

積分: 6302


46#
發表於 13-7-31 19:53 |只看該作者
「Mem,just 5 minit..today i have wrong, i cas my hanpon in rom」
你地又估唔估到?


首頁

尾頁

跳至
Presslogic Logo
Baby Kingdom Logo