本帖最後由 858D 於 19-9-29 16:05 編輯
misslady1980 發表於 19-9-29 14:25 
我想帶出他們已經忘記當初在結婚時為對方許下的承諾,from this day forward, for better for worse, for ...
我係度唸,響佢地既角度同觀點來講,佢地係冇忘記,亦依然守住當初既承諾既。
當然冇人能代表佢地當事人說話啦。 我咁唸亦並不代表我個人經歷,觀點與角度。
I only want to give other(s) "a benefit of doubt".
如人飲水,冷暖自知。有冇忘記,有冇守,佢自己至知道。
whatever it is, I only keep it to myself. I respect other to do whatever he/she chooses to do to himself/herself.
Love is when the other person’s happiness is more important than your own ~ H. Jackson Brown