自由講場

跳至

首頁

尾頁
   18


大宅

積分: 4141

BK Milk勳章 畀面勳章


1#
發表於 13-5-31 10:26 |只看該作者
本帖最後由 fwsaefong 於 13-5-31 12:11 編輯

一則由 SCMP 的報導,講述一個上海留學生眼中的香港人型像,見証著港人與內地間的關係與定位上的改變。
不好意思,暫時只有英文,各位 JM 辛苦一下:

source:http://www.scmp.com/comment/insight-opinion/article/1242671/living-hong-kong-mainlander-no-piece-cake

Joy Yang first wrote in Chinese about her experience as a person from the mainland living in Hong Kong. Her story was a hit on Weibo and sparked heated discussion. She has translated her article into English to share with SCMP readers.

We constantly hear Hong Kong locals complain about people who visit from the mainland and buy up milk powder or take up space in maternity wards, but rarely are the voices of those from the mainland heard.

My first impression of Hong Kong was not a good one. I was part of a batch of 28 undergraduates who had arrived from top universities on the mainland to study at the University of Hong Kong in 1999. I was 18 and excited about starting an adult life in the “Pearl of the Orient”, with its fancy shops, pop stars and legends of successful businessmen.

This excitement was soon replaced by anger and disappointment. A few days after arriving, a tutor at the hall of residence and a local female student came to my room and asked if they could search it. The girl said her mobile phone had been stolen. They rummaged through our bags then left with no apologies. But it was clearly written on their faces what they were thinking: “Where the hell are these two poor mainland girls hiding my mobile phone?”

[size=0.875em][size=0.857em]Joy Yang works in the financial industry in Hong Kong. Photo: Joy YangI felt angry, but, sadly, it was not the last time this would happen. When something went missing in the hall of residence, the mainland students were always the first ones, and for most of the time the only ones, to be suspected. What was particularly insulting was that most of the suspected stolen items were insignificant - a slice of cheese or a bottle of milk. Yes, China’s per-capita GDP was low, but were we so poor in those locals’ eyes that even an orange was worth stealing?

After such bad experiences, I was always ready to strike back whenever I felt insulted or discriminated against. One time a local asked for my help on her class project comparing Hong Kong with Shanghai. Her first question was whether there was karaoke in Shanghai. Such an ignorant question offended my big Shanghainese ego. And when she asked about the living conditions there, I answered, with full arrogance: “My home in Shanghai was more than 1,000 square feet. How big is your home in Hong Kong?”

I did not make many good friends with local students at first, but I did not care. I don’t have to blend into the local culture, I told myself.

Sooner or later, those Hongkongers will recognise that mainland China is no longer a poor country, and we will influence the world with our growing economic and political power – more than Hong Kong does. So why should I care about blending into the local culture?

I could have kept “fighting” like that until one incident changed me.

After many conflicts I had with local students, the student union decided to kick me out of the hall of residence. The last straw, I believed, was when I defended a mainland tutor at a meeting and argued that her critics were discriminating against mainlanders. The mainlanders are my ally, and Hongkongers are our common enemy – I truly believed it at that time.

But when the student union labelled me as a troublemaker, not only did the tutor not speak out for me as I did for her, but she also turned her back on me.

“Who asked her to fight with the local students?” she told others behind my back. I felt betrayed.

I started losing hope that I would find a place to live until a Hong Kong tutor called me to say that the hall of residence had decided to give me another chance. She said some locals had argued that I was simply from a different culture and that the hall should welcome different views.

I was shocked when I heard that.

Betrayed by my ally only to be saved by my enemy - that completely changed my mentality. I became more receptive to local culture. More locals said they were eager to learn from me about the mainland, and I apologised to them, admitting that I had been too extreme in the past.

What I want to say is simple: blending into Hong Kong’s local culture is not that difficult, if we have the right attitude. That is what I learned 10 years ago. I left Hong Kong in 2002 for graduate school in the US, with full appreciation of what Hong Kong had taught me, both academically and non-academically.

But life is always more complicated than we think. I returned to Hong Kong in 2011, after studying and working in the US for nine years. Nowadays in Hong Kong, I find that blending into the local culture is not as simple as 10 years ago.

I started noticing the rapidly changing dynamics between locals and mainlanders from afar.

For example, HKU offers one-year exchange programmes for its undergraduates to study abroad. Students are selected based on academic performance and extra-curriculum activities. Each year we received about four to five HKU students in Los Angeles, and usually three or four of them were students originally from the mainland.

This had to do with the rising population of mainland students in Hong Kong. Back in my day, the economics department only had three to four mainland students. We got As most of the time, but plenty of As were left for local students. Today the economics department has about 20 to 30 mainland students, and when they get most of the As, as I heard from a HKU professor, a B is the best that a local student can hope for.

It’s not about who is smarter. After all, one is selected from a population of 1.4 billion and the other is from a population of seven million. Even though universities are supposed to be a place for fair competition, it is understandable why many Hong Kong students dislike their mainland peers. Ten years ago we “stole” apples and milk; today we “steal” As in class.

The younger generation from the mainland constantly outperforms locals in other aspects too. They score high in exams, participate in social activities and even speak better English than many local students. “We invited investment bankers to give seminars on campus,” an HKU professor said, “and after, all the mainland students rushed to socialise with the speaker, handed in their resumes and asked for internship opportunities, while many local students just hid themselves in the back rows.”

My speculation that Hongkongers felt threatened by mainlanders was confirmed when I returned in 2011. Yes, there are more mainlanders in Hong Kong than ever, and Hong Kong has never been this close to its motherland. But if you think that made my life here easier, you are wrong. Locals are rejecting mainland people and culture harder than before.

That’s why I realise that having a happy life in Hong Kong is no longer as simple as having the right attitude. It is harder to blend into the local culture than 10 years ago because the pushback from local people is harder than ever. This view is probably not shared by some of my mainland peers living in Hong Kong. Some of them do not think it necessary to blend into the local culture. “I earn more money than most of the Hongkongers” and “I always ask them to speak Putonghua to me”, one of my Beijing friends said with pride.

Resistance from locals is particularly obvious in two areas – the financial sector and the working class. The lack of transparency and the unique Chinese culture are often challenging for foreigners working in the Chinese market. Top investment banks and hedge funds prefer to hire mainlanders – over Hongkongers, ABCs and Westerners – for their China business knowledge. In Central, Putonghua is becoming a popular language, not only in shopping malls, but also in offices.

Working-class people are probably the ones who are mostly affected and, to some extent, squeezed. They face shortages of milk powder and of hospital beds, and a crowded Ocean Park - I would complain too if I were a local.

The problem is not unique to Hong Kong. Beijingers and Shanghainese complain about new migrants in their cities too. It’s all about competition for limited social welfare. In some aspects, Hong Kong is worse off. At least for a baby born in Shanghai or Beijing, she is not qualified for a hukou [residency permit] in the city if neither parent has one. But in Hong Kong, any child born here would automatically get access to the social welfare system – even if their parents are not permanent Hong Kong residents.

So who should be blamed for the rising tension between Hong Kong and the mainland? In my view, some Hong Kong media could take more responsibility. They could be fairer and stop reporting biased stories for the sake of boosting sales. The central government should also take more decisive actions to solve its food safety problem, so that mainland mums do not have to travel to Hong Kong for milk powder. Joint efforts by Hong Kong people, mainlanders, media and government will make the city a friendlier place to study, work and live.


I’d like to ask a question to end my story: nowadays in Hong Kong, should I speak Putonghua or Cantonese when I go shopping? I tried once to speak Cantonese in the Harbour City shopping mall, but the saleswoman turned away and greeted other mainland shoppers with her fluent Putonghua. I then tried to speak Putonghua at another store in Causeway Bay and received good service. But when I decided to leave without buying any shoes, the salesperson’s face went dark. She asked angrily: “Why you don’t buy? They are so cheap! And it’s another 20 per cent off if you pay with RMB!” I realised finally that it’s not about language; it’s all about your wallet.

Joy Yang is from Shanghai. She studied at the University of Hong Kong and at the University of California, Los Angeles in the US. She worked in Washington DC as an economist for the International Monetary Fund and now works in the financial industry in Hong Kong.



點評

cissie  :;pppp:  發表於 13-6-1 06:26
ant3210  :;pppp:  發表於 13-5-31 18:45
幸福羊寶寶  唔好一呻一路黎香港。  發表於 13-5-31 16:24
agathasweetie  唔係本地電視台, 係其他亞洲區財經頻道, 佢好似係某行中國經濟師  發表於 13-5-31 14:15
阿女可能要做四眼妹…


珊瑚宮

積分: 118281


2#
發表於 13-5-31 10:45 |只看該作者

回覆:香港人在B6眼中又是什麼呢?

簡單一句,大陸人一出得國門邊境,以為做咗人中龍,氣燄寫在面上,過度自大自卑,總覺別人虧待,蔑視人家文化,忘記了一句「入鄉隨俗,入境問禁。」



點評

shmilu_kio  agree!  發表於 13-5-31 23:42
shmilu_kio  暴發戶已經沖昏了頭腦,自我感覺良好!  發表於 13-5-31 23:42
ant3210    發表於 13-5-31 18:45
caryfox    發表於 13-5-31 17:13
Williammama  agree  發表於 13-5-31 13:43
meow~meow  忘記了一句「入鄉隨俗,入境問禁。」  發表於 13-5-31 12:37


子爵府

積分: 10776


3#
發表於 13-5-31 10:49 |只看該作者

回覆:香港人在B6眼中又是什麼呢?

好長 但我都睇左一半
我係澳洲讀書果陣
有一堆香港名校英中學生
佢地都比較唔鐘意大陸學生
有一個大陸女仔 著得鄉下小小 想癡堆去
都佢地排於外
後來出成績 果個女仔d 成績高過哂d 香港人
果班名校高"豆"同學就癡哂堆去佢到

住屋方面 同d 大陸學生share house
有時d 野食唔見左 都會懷疑左大陸人先
但我自己ge經驗 其實真係睇性格
香港學生都會聲都唔聲拎左人d 野用
反而大陸學生就好有禮 有借有還

我自己會睇對方行為先評佢係點ge 人
而唔係睇左地方先 影響我ge 睇法
但我都知自己衰
有時遇到d 冇質素大陸人 都會講"D大陸人就係咁..."
咁樣講對d 好ge 大陸人又真係唔公平

點評

annawong1122  Agree  發表於 13-6-1 13:17
彌生    發表於 13-6-1 00:51
ant3210    發表於 13-5-31 18:46


翡翠宮

積分: 78153

醒目開學勳章 畀面勳章 環保接龍勳章 BK Milk勳章


4#
發表於 13-5-31 10:51 |只看該作者

回覆:香港人在B6眼中又是什麼呢?

英文我唔識!

點評

annawong1122  好多國內人英文好過香港人好多!唔好儍啦!  發表於 13-6-1 13:19
fwsaefong  但編英文係個B6妹寫…  發表於 13-5-31 11:12

香港撒瑪利亞防止自殺會熱線:23892222
撒瑪利亞會熱線(多種語言)︰28960000
生命熱線︰23820000
東華三院芷若園熱線︰18281
社會福利署熱線︰23432255
醫院管理局精神健康專線(24小時精神健康熱線諮詢服務):24667350
明愛向晴熱線:18288


侯爵府

積分: 22317


5#
發表於 13-5-31 11:09 |只看該作者

回覆:香港人在B6眼中又是什麼呢?

野蠻,狹窄,貫穿全文都毫無可讀性,呢位b6小姐徹頭徹尾只想表達b6在各方面都優越過香港人,我哋受到威脅,所以先唔鐘意佢哋~ 佢所講嘅說話,一D都唔似有學識,反而更似無獨立思想嘅膚淺b6~



點評

cissie    發表於 13-6-1 06:27
ant3210    發表於 13-5-31 18:46
丫雅    發表於 13-5-31 14:12
Williammama  講得好  發表於 13-5-31 13:47
oldmongtung    發表於 13-5-31 12:03
fwsaefong  或者咁講,香港人既優越性減弱係事實…  發表於 13-5-31 11:22


大宅

積分: 4083


6#
發表於 13-5-31 11:09 |只看該作者
相信呢位女仔本身好叻, 亦分別係香港同美國讀書, 更係華盛頓做過一段時間野, 佢既眼光同接觸既層面都較大, 所以佢會有比較深刻體會同睇法. 但佢只係13憶人口其中一個.部份人係比較有質數, 但好大部份唔係. 因為太短視, 搵快$, 所以假野層出不窮..要對佢地改觀, 真係重需要一段長時間.


琥珀宮

積分: 155662

畀面勳章


7#
發表於 13-5-31 11:20 |只看該作者
邊個國家都有好人壞人, 唔好標籤一類人, 我尊重每個人都有自己思想, 亦請每個人都尊重當地文化


用戶要求終止服務

積分: 100193

開心吸收勳章 玩具勳章 BK猜猜猜慶中秋


8#
發表於 13-5-31 11:24 |只看該作者
最簡單既因果關係都未搞清,亦唔見得見解有經過獨立思考。

只反映強國通病:金錢=成功,過度自卑自大,自我中心
“Nothing in the world is more dangerous than sincere ignorance and conscientious stupidity.”
― Martin Luther King Jr.


子爵府

積分: 11755


9#
發表於 13-5-31 11:25 |只看該作者
fwsaefong 發表於 13-5-31 10:26
一則由 SCMP 的報導,講述一個上海留學生眼中的香港人型像,見証著港人與內地間的關係與定位上的改變。
不 ...
讀完全文
只覺B6人好可悲


點評

ant3210    發表於 13-5-31 19:27
老細回港~好日子完了


別墅

積分: 904


10#
發表於 13-5-31 11:26 |只看該作者

回覆:香港人在B6眼中又是什麼呢?

我有認識內地人,可能佢哋都係謙虛,會羡慕香港,會認為香港好過內地咁。。。比較理智啲。有時我仲會話香港有咩唔好,香港人點點點。。。通情達理的人係有,多與少咁解啫


大宅

積分: 2276


11#
發表於 13-5-31 11:37 |只看該作者
佢都算幾中肯


男爵府

積分: 7673


12#
發表於 13-5-31 11:42 |只看該作者
其實佢又係想講佢地b6人比全世界人優越, 講到香港咁差又黎讀書做嘢? 點解唔返你老家大上海幹一番事業呢? 明眼人一看便知你同一般b6人心態無異, 只是識多點英文罷了.

點評

ant3210    發表於 13-5-31 18:47
Brenda302    發表於 13-5-31 12:27


水晶宮

積分: 67651

wyeth冷知識勳章 畀面勳章 大廚勳章


13#
發表於 13-5-31 11:47 |只看該作者
本帖最後由 chowqv 於 13-5-31 11:49 編輯

我淨係知,香港有既自由,係b6一定無囉。

我地可以大聲鬧香港特首,都唔會有人走出黎講“我爸是李剛”!



講到自己咁叻,佢夠膽講佢屋企每一分錢都清清白白嘛?

可以去到外地讀既既b6,屋企俾錢既,心照啦。

點評

ant3210    發表於 13-5-31 18:47
micheung211  完全同意!!  發表於 13-5-31 13:08
不知所謂的乙陸!!!


珍珠宮

積分: 40372

畀面勳章


14#
發表於 13-5-31 12:03 |只看該作者

回覆:香港人在B6眼中又是什麼呢?

作者都算中肯。




伯爵府

積分: 17745

2018復活節勳章 熱血金章 好媽媽勳章 wyeth冷知識勳章 環保接龍勳章


15#
發表於 13-5-31 12:13 |只看該作者
佢只係條命生得正


有$$$$$


佢對香港人所受的, 完全冇切膚之痛

點評

happyb_happyb  agree  發表於 13-5-31 22:35
「政治乃眾人之事」-- 國父孫中山先生


伯爵府

積分: 17745

2018復活節勳章 熱血金章 好媽媽勳章 wyeth冷知識勳章 環保接龍勳章


16#
發表於 13-5-31 12:14 |只看該作者
佢只係條命生得正


有$$$$$


佢對香港人所受的, 完全冇切膚之痛
「政治乃眾人之事」-- 國父孫中山先生


用戶要求終止服務

積分: 37375


17#
發表於 13-5-31 12:16 |只看該作者
now works in the financial industry in Hong Kong.



咁睇唔起就唔好黎啦!

點評

ant3210    發表於 13-5-31 18:48


子爵府

積分: 10776


18#
發表於 13-5-31 12:35 |只看該作者

回覆:香港人在B6眼中又是什麼呢?

我又覺得佢講得ok
因為一開始係香港人睇唔起人先
然後佢只係講返d 佢都自豪ge 地方
至於生仔居留權 佢覺得係制度問題
責任唔應該強加到內地人身上 其實都岩...
有著計數邊個唔攞 ?根源係香港政府冇正視問題
佢最後都提到買野ge 情況...d sales ge 態度
一聽到國語 覺得人地大陸有錢 之後好好服務...
香港sales做到咩到睇錢份上
講真香港人做到咁 我都覺得羞愧/_\

點評

tomatoMM  你好中肯  發表於 13-5-31 19:20
ant3210    發表於 13-5-31 18:48
Prairie  有同感!  發表於 13-5-31 13:29


翡翠宮

積分: 94017

減齡達人勳章


19#
發表於 13-5-31 12:50 |只看該作者

回覆:香港人在B6眼中又是什麼呢?

超長,睇左一半冇心機睇了


伯爵府

積分: 15625


20#
發表於 13-5-31 12:58 |只看該作者
SORRY, 我無心機睇哂篇英文, 但我想講, 每個地方都有好人同壞人, 有文化同無文化既人, 只係睇下佢地2方比例多與少, 我以前都接觸過B6同學一段時間, 其實, 佢地有D唔係想像中咁差...搞清楚先去話人會好D..

首頁

尾頁

跳至
Presslogic Logo
Baby Kingdom Logo