二日前このへんで
飛び降り自殺した人のニュースが流れてきた
血まみれセーラー 濡れ衣センコー
たちまちここらはネットの餌食
兩日前在這一頭
有人跳樓自殺的新聞播來
血染的水手服 隱藏著冤情
這裡瞬間成了網絡的食糧
「危ないですから離れてください」
そのセリフが集合の合図なのにな
馬鹿騒ぎした奴らがアホみたいに撮りまくった
冷たいアスファルトに流れるあの血の何とも言えない
赤さが綺麗で綺麗で
「這裡很危險請大家離開」
那明明是召集的口號哪
在週遭擾攘的傢伙像笨蛋一樣只顧拍照
那冰冷的瀝青路面上流下的血跡
有著說不出的美麗 美麗
泣いてしまったんだ
泣いてしまったんだ
何にも知らないブラウン管の外側で
情不自禁流下淚
情不自禁流下淚
對著一無所知的電視映像管
生きて生きて生きて生きて生きて
生きて生きて生きていたんだよな
最後のサヨナラは他の誰でもなく
自分に叫んだんだろう
她活過 活過 活過 活過 活過
活過 活過 她真的活過啊
最後的再見 不是對著任何人
而是朝向自己的叫喊吧?
彼女が最後に流した涙 生きた証の赤い血は
何も知らない大人たちに2秒で拭き取られてしまう
立ち入り禁止の黄色いテープ「ドラマでしかみたことなーい」
そんな言葉が飛び交う中で いま彼女はいったい何を思っているんだろう
遠くで 遠くで
她最後流下的淚水 作為存活證據的紅色血跡
被一無所知的成人們 在兩秒間被抹得一乾二淨
禁止進入的黃色膠帶 「只曾在電視劇中看過呢」
在諸般說話交雜中 如今她究竟會想著甚麼呢?
在遙遠 遙遠的彼岸
泣きたくなったんだ
泣きたくなったんだ
長いはずの一日がもう暮れる
又想流下淚
又想流下淚
本來漫長的一天已經遲暮
生きて生きて生きて生きて生きて
生きて生きて生きていたんだよな
新しい何かが始まる時
消えたくなっちゃうのかな
她活過 活過 活過 活過 活過
活過 活過 她真的活過啊
有甚麼新的東西要展開時
就會想去消失吧?
「今ある命を精一杯生きなさい」なんて
綺麗事だな。
精一杯勇気を振り絞って彼女は空を飛んだ
鳥になって 雲をつかんで
風になって 遥遠くへ
希望を抱いて飛んだ
「請盡力活好僅有的生命」之類
不過是漂亮話
絞盡全部的勇氣 她向天空一躍
化為飛鳥 抓住雲朵
化為微風 朝遙遠的彼岸去
擁抱希望飛翔
生きて生きて生きて生きて生きて
生きて生きて生きていたんだよな
新しい何かが始まる時
消えたくなっちゃうのかな
她活過 活過 活過 活過 活過
活過 活過 她真的活過啊
有甚麼新的東西要展開時
就會想去消失吧?
生きて生きて生きて生きて生きて
生きて生きて生きていたんだよな
最後のサヨナラ他の誰でもなく
自分に叫んだんだろう
她活過 活過 活過 活過 活過
活過 活過 她真的活過啊
最後的再見 不是對著任何人
而是朝向自己的叫喊吧?
サヨナラ サヨナラ
永別了 永別了
Waiting the time to pass you by
等待時間從你身邊而過
Hope the winds of change will change your mind
期望你能改變你的想法
I could give a thousand reasons why
我大可給你上千個理由
And I know you, and you've got to
而我懂你 你必須要走
〔Pre-Chorus1〕
Make it on your own, but we don't have to grow up
你自己處理但我們倆不用長大
We can stay forever young
我們可以永保青春
Living on my sofa, drinking rum and cola(※註1)
躺在沙發上 暢飲著蘭姆可樂
Underneath the rising sun
在冉冉升起的太陽下
I could give a thousand reasons why
我大可給你上千個理由
But you're going, and you know that
但你即將離去而你自己心裡也明白這件事
〔Chorus〕
All you have to do is stay a minute
你唯一要做的就是留下來
Just take your time
慢慢來別著急
The clock is ticking, so stay
時間正在滴逝 所以不要離開
All you have to is wait a second
你僅要做的是再等一會
Your hands on mine
我緊握你的手
The clock is ticking, so stay
時間正在滴逝 所以不要離開
〔Post-Chorus〕
All you have to do is
你唯一要做的
All you have to do is stay
唯一要為我做的就是留下來
〔Verse2〕
Won't admit what I already know
不必承認我已經知道的事
I've never been the best at letting go
我永遠不是那最懂放手的人
I don't wanna spend the night alone
我不想在夜裡獨自一人
Guess I need you, and I need to
我不僅可能需要你而是必須
〔Pre-Chorus2〕
Make it on my own, but I don't wanna grow up
我自己處理但我們倆不用長大
We can stay forever young
我們可以永保青春
Living on my sofa, drinking rum and cola
躺在沙發上 暢飲著蘭姆可樂
Underneath the rising sun
在冉冉升起的太陽下
I could give a million reasons why
我大可給你上萬個理由
But you're going, and you know that
但你即將離去而你自己心裡也明白這件事
〔Chorus〕
All you have to do is stay a minute
你唯一要做的就是留下來
Just take your time
慢慢來別著急
The clock is ticking, so stay
時間正在滴逝 所以不要離開
All you have to is wait a second
你僅要做的是再等一會
Your hands on mine
我緊握你的手
The clock is ticking, so stay
時間正在滴逝 所以不要離開
〔Post-Chorus〕
All you have to do is
你唯一要做的
All you have to do is stay
唯一要為我做的就是留下來
〔Bridge〕
All you have to do is stay
你唯一要為我做的就是留下來
So stay, yeah
不要離開我
〔Chorus〕
All you have to do is stay a minute
你唯一要做的就是留下來
Just take your time
慢慢來別著急
The clock is ticking, so stay
時間正在滴逝 所以不要離開
All you have to is wait a second
你僅要做的是再等一會
Your hands on mine
我緊握你的手
The clock is ticking, so stay
時間正在滴逝 所以不要離開
All you have to do is stay
你唯一要做的
沒有任何一件事不需要代價就可擁有成果
只有發揮你的才能
因為天生我才必有用,
只要用得其所必見成果