自由講場

跳至

首頁

尾頁
   9


瑪瑙宮

積分: 128853

畀面勳章 環保接龍勳章 大廚勳章


341#
發表於 12-3-7 11:33 |只看該作者
jeffrey9528 發表於 12-3-7 10:33
haha, i'm glad u guys use english now
(without a few people still type chinese)
indeed i did ...

You shouldn't look down on anyone, even the c9 here in BK. A lot of us here have very high standard of English, both written and spoken.

As for your English.......I don't think I need to comment further......basically I don't even bother to try to read it.......

點評

jeffrey9528  i dun except u will  發表於 12-3-7 11:39


翡翠宮

積分: 86809

牛年勳章 2018父親節勳章 2018母親節勳章 2018復活節勳章 15週年勳章 親子王國15週年勳章 親子王國15週年勳章 熱血勳章 玩具勳章 畀面勳章 好媽媽勳章 醒目開學勳章 環保接龍勳章 大廚勳章 親子達人勳章 遊學勳章 BK猜猜猜慶中秋 冬日勳章 春季勳章 炎夏勳章 秋日勳章 BK Milk勳章 hashtag旅遊勳章 hashtag影視迷勳章 DHA勳章 育兒性格勳章 認識瑞士牛牛第一回 認識瑞士牛牛第二回 認識瑞士牛牛第三回 認識瑞士牛牛第四回 最關心BB問題熱投勳章 美好大世界2017勳章 開心吸收勳章 瞓得好勳章


342#
發表於 12-3-7 11:34 |只看該作者
jeffrey9528 發表於 12-3-7 10:33
haha, i'm glad u guys use english now
(without a few people still type chinese)
indeed i did ...
i mean we can use it even time, even is not necessary,

Do you mean : I mean we can use it every time, even it is not necessary

In my opinion, if you really want to learn English, you shouldn't use such horrible writing :

u = you
ur = your
r = are

If you want to improve any language, please use the proper way and grammar to write the language.

If you think that the members here who are teaching and correcting your mistakes are so mean, then you better go :;pppp:

點評

jeffrey9528  if i learn it I'll like Shakespeare  發表於 12-3-7 11:38


象牙宮

積分: 225506

2024年龍年勳章


343#
發表於 12-3-7 11:35 |只看該作者
jeffrey9528 發表於 12-3-7 11:29
in fact, i want 2 say "someone type chinese" not "informal engish

not informal engish = formal engish ?

thanks again, you show me what is

- - = +



水晶宮

積分: 50336


344#
發表於 12-3-7 11:36 |只看該作者
birdy09 發表於 12-3-7 11:34
i mean we can use it even time, even is not necessary,

Do you mean : I mean we can use it every tim ...

Garfield, you don't know Onglish. Let me see if I can translate it.... Even = 平..... Time = .... you know....

Now you get it?!

點評

eeb  you are pro.   發表於 12-3-7 11:48
牛精仔    發表於 12-3-7 11:42
jeffrey9528  ew....  發表於 12-3-7 11:41

   


翡翠宮

積分: 82477

畀面勳章 環保接龍勳章


345#
發表於 12-3-7 11:36 |只看該作者

引用:Quote:Sumyeema1+發表於+12-3-7+11:22+clou

原帖由 牛精仔 於 12-03-07 發表
ONglish again?

Where is the translator?
Here la



點評

Sumyeema1    發表於 12-3-7 11:51
牛精仔    發表於 12-3-7 11:42


瑪瑙宮

積分: 128853

畀面勳章 環保接龍勳章 大廚勳章


346#
發表於 12-3-7 11:36 |只看該作者
Sumyeema1 發表於 12-3-7 11:22
回覆 jeffrey9528 的帖子

wonderful
yea~~~ let's up sugar
we very big squre
let's pull ON son to up sugar


象牙宮

積分: 225506

2024年龍年勳章


347#
發表於 12-3-7 11:38 |只看該作者
IgnatiusWong 發表於 12-3-7 11:36
Garfield, you don't know Onglish. Let me see if I can translate it.... Even = 平..... Time = .... ...

oic

thanks goldfish..


琥珀宮

積分: 157928

玩具勳章 好媽媽勳章 醒目開學勳章 畀面勳章 叻叻勳章 2011精緻種植勳章 環保接龍勳章 BK猜猜猜慶中秋 BK Milk勳章


348#
發表於 12-3-7 11:41 |只看該作者
本帖最後由 牛精仔 於 12-3-7 11:45 編輯

jeffrey9528 if i learn it I'll like Shakespeare 發表於 5 分鐘前



As a C9, today i have new Wood Watch!

i want to be a SNAKEspear!

點評

jeffrey9528  i think u can't get wht i mean  發表於 12-3-7 11:44

港英餘孽生活態度~係咁牛精架喇~點吖


翡翠宮

積分: 90202

2025勳章蛇年勳章 2024年龍年勳章 熱血金章 畀面勳章 叻叻勳章 有「營」勳章 大廚勳章


349#
發表於 12-3-7 11:41 |只看該作者

回覆:全英文channel

Jeffrey, do we need to thank you for promoting English in BK? Well, personally I really want to send you my appreciation for bringing loads of fun here



點評

AndyM  Agree! Me too!!  發表於 12-3-7 12:09
The meeting of two personalities is like the contact of two chemical substances: if there is any reaction, both are transformed.

Carl Jung (1875 - 1961)


翡翠宮

積分: 86809

牛年勳章 2018父親節勳章 2018母親節勳章 2018復活節勳章 15週年勳章 親子王國15週年勳章 親子王國15週年勳章 熱血勳章 玩具勳章 畀面勳章 好媽媽勳章 醒目開學勳章 環保接龍勳章 大廚勳章 親子達人勳章 遊學勳章 BK猜猜猜慶中秋 冬日勳章 春季勳章 炎夏勳章 秋日勳章 BK Milk勳章 hashtag旅遊勳章 hashtag影視迷勳章 DHA勳章 育兒性格勳章 認識瑞士牛牛第一回 認識瑞士牛牛第二回 認識瑞士牛牛第三回 認識瑞士牛牛第四回 最關心BB問題熱投勳章 美好大世界2017勳章 開心吸收勳章 瞓得好勳章


350#
發表於 12-3-7 11:42 |只看該作者
IgnatiusWong 發表於 12-3-7 11:36
Garfield, you don't know Onglish. Let me see if I can translate it.... Even = 平..... Time = .... ...
Oh I see, thank you fish fish, I didn't think of which mother language actually he is usingnow I got it, thank you for reminding me.

I need to take some more time and effort to learn Onglish.............

點評

IgnatiusWong   u 牙 welcome  發表於 12-3-7 11:43


琥珀宮

積分: 157928

玩具勳章 好媽媽勳章 醒目開學勳章 畀面勳章 叻叻勳章 2011精緻種植勳章 環保接龍勳章 BK猜猜猜慶中秋 BK Milk勳章


351#
發表於 12-3-7 11:46 |只看該作者
jeffrey9528 i think u can't get wht i mean 發表於 1 分鐘前

i think only Master Coke using her COKEglish will fully understand what you mean

點評

cathy-tse  But Miss Coke is this century ar wor....  發表於 12-3-7 11:55
jeffrey9528  Shakespeare mean u r 16th century   發表於 12-3-7 11:52

港英餘孽生活態度~係咁牛精架喇~點吖


翡翠宮

積分: 82477

畀面勳章 環保接龍勳章


352#
發表於 12-3-7 11:47 |只看該作者
jeffrey9528 發表於 12-3-7 11:29
I didn't say u dun use eng usually,i say use eng in this post
in fact, i want 2 say "someone type ch ...
本帖最後由 jeffrey9528 於 12-3-6 10:26 編輯


http://www.youtube.com/watch?v=P8ZlX-tDa_k
我係左E段片先開E個post ka
你地班C9,C6左一巴唔岩 grammar,右一巴唔 make sense,唔洗玩LA
你地有幾可講英文姐,有D人連試都唔試就用中文
我家姐大我8 years ar,唔make sence
我家姐臨走仲話"有唔知竟上BK LA,佢地好nice ka,上小D 5p同高登,上左幾日完全feel唔到law"
仲有學英文都去british council la,我唔玩la,你地推la,推多D la,加油




You forgot what you said? Or your Chinese is as bad as your English???


琥珀宮

積分: 157928

玩具勳章 好媽媽勳章 醒目開學勳章 畀面勳章 叻叻勳章 2011精緻種植勳章 環保接龍勳章 BK猜猜猜慶中秋 BK Milk勳章


353#
發表於 12-3-7 11:49 |只看該作者
本帖最後由 牛精仔 於 12-3-7 11:50 編輯
gemiling 發表於 12-3-7 11:47
本帖最後由 jeffrey9528 於 12-3-6 10:26 編輯

Oh translator, you are so Straight Fold, will hurt the building Master's weak little Heart Zero.

港英餘孽生活態度~係咁牛精架喇~點吖


禁止訪問

積分: 143053

好媽媽勳章 醒目開學勳章 畀面勳章 環保接龍勳章 BK猜猜猜慶中秋


354#
發表於 12-3-7 11:51 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


水晶宮

積分: 51073

至尊種植勳章 醒目開學勳章 畀面勳章 環保接龍勳章


355#
發表於 12-3-7 11:52 |只看該作者
Sorry everyone, I am late for this class today.
Did I miss out anything? even time -> Cow sperm, please add this to your Cow Dict.

Alright. Should I turn to ONglish Chanel now?

big home early dawn

點評

牛精仔   YEA, added!  發表於 12-3-7 11:54
識網友只限吹下水、交換下資訊、發揮網力,邊個認真就邊個輸。


翡翠宮

積分: 86809

牛年勳章 2018父親節勳章 2018母親節勳章 2018復活節勳章 15週年勳章 親子王國15週年勳章 親子王國15週年勳章 熱血勳章 玩具勳章 畀面勳章 好媽媽勳章 醒目開學勳章 環保接龍勳章 大廚勳章 親子達人勳章 遊學勳章 BK猜猜猜慶中秋 冬日勳章 春季勳章 炎夏勳章 秋日勳章 BK Milk勳章 hashtag旅遊勳章 hashtag影視迷勳章 DHA勳章 育兒性格勳章 認識瑞士牛牛第一回 認識瑞士牛牛第二回 認識瑞士牛牛第三回 認識瑞士牛牛第四回 最關心BB問題熱投勳章 美好大世界2017勳章 開心吸收勳章 瞓得好勳章


356#
發表於 12-3-7 11:52 |只看該作者
牛精仔 發表於 12-3-7 11:41
jeffrey9528 if i learn it I'll like Shakespeare 發表於 5 分鐘前
Cow Sperm, I promise golden fish to take some more effort and time to learn Onglish, would you please grant me a Cow Dictionary because I am using the pirate one, some of the words I can't check them up from it ..........

It's getting more difficult words appear in this thread mouth:mouth: I start to have spot banana shelf not live.........


琥珀宮

積分: 157928

玩具勳章 好媽媽勳章 醒目開學勳章 畀面勳章 叻叻勳章 2011精緻種植勳章 環保接龍勳章 BK猜猜猜慶中秋 BK Milk勳章


357#
發表於 12-3-7 11:52 |只看該作者
cathy-tse 發表於 12-3-7 11:51
ARE you still talking about me..

Oh yes! If you come, I Put Heart!

I think you are the only one who can fully understand what your planet neighbour said.

港英餘孽生活態度~係咁牛精架喇~點吖


琥珀宮

積分: 157928

玩具勳章 好媽媽勳章 醒目開學勳章 畀面勳章 叻叻勳章 2011精緻種植勳章 環保接龍勳章 BK猜猜猜慶中秋 BK Milk勳章


358#
發表於 12-3-7 11:53 |只看該作者
jeffrey9528 Shakespeare mean u r 16th century 發表於 3 秒前

SNAKESPEAR means that I like to eat snake soup and pears

點評

AndyM  Hahaha!! Good one!!   發表於 12-3-7 12:12
Sumyeema1  :lol  發表於 12-3-7 12:04
birdy09  omg, laugh to tears, help !!!!!!  發表於 12-3-7 11:56
jeffrey9528  whtever u like  發表於 12-3-7 11:56

港英餘孽生活態度~係咁牛精架喇~點吖


琥珀宮

積分: 157928

玩具勳章 好媽媽勳章 醒目開學勳章 畀面勳章 叻叻勳章 2011精緻種植勳章 環保接龍勳章 BK猜猜猜慶中秋 BK Milk勳章


359#
發表於 12-3-7 11:55 |只看該作者
birdy09 發表於 12-3-7 11:52
Cow Sperm, I promise golden fish to take some more effort and time to learn Onglish, would you pleas ...

eeb will burn my Back Gate if i give you a copied one....

點評

eeb  small heart!  發表於 12-3-7 11:59

港英餘孽生活態度~係咁牛精架喇~點吖


水晶宮

積分: 51073

至尊種植勳章 醒目開學勳章 畀面勳章 環保接龍勳章


360#
發表於 12-3-7 11:59 |只看該作者
牛精仔 發表於 12-3-7 11:55
eeb will burn my Back Gate if i give you a copied one....
unless you also give me a copy.oh, forgot this is ONglish chanel.

undress fly you thigh more one basic me.

點評

牛精仔  mouth:  發表於 12-3-7 12:05
識網友只限吹下水、交換下資訊、發揮網力,邊個認真就邊個輸。

首頁

尾頁

跳至
Presslogic Logo
Baby Kingdom Logo