自由講場

跳至

首頁
12

尾頁
   0


版主

積分: 49033

15週年勳章 親子王國15週年勳章 親子王國15週年勳章 趣教勳章 畀面勳章 版主 環保接龍勳章 大廚勳章 遊學勳章 BK猜猜猜慶中秋 冬日勳章 春季勳章 炎夏勳章 秋日勳章 BK Milk勳章 hashtag影視迷勳章 月餅勳章 認識瑞士牛牛第一回 認識瑞士牛牛第二回


21#
發表於 12-7-11 16:39 |只看該作者
pax0908 發表於 12-7-11 16:37
回覆 suetchingBB 的帖子

hahah大家唔同鄉下jel, 有英式同美式音麻

咁係咪即係英式音係die,美式音係丟?



侯爵府

積分: 22469

畀面勳章


22#
發表於 12-7-11 16:44 |只看該作者

引用:dialogue應該讀「die牙樂」還是「丟呀樂」

原帖由 suetchingBB 於 12-07-11 發表
dialogue

應該讀「die牙樂」還是「丟呀樂」?
die




水晶宮

積分: 64904


23#
發表於 12-7-11 16:46 |只看該作者

回覆:請教這個英文的讀音…

我用英漢字典apps聽係"die"發音



從愛生憂患 從愛生怖畏 
離愛無憂患 何處有怖畏


大宅

積分: 3780


24#
發表於 12-7-11 16:47 |只看該作者
回覆 suetchingBB 的帖子

hehe我唔知呀


首頁
12

尾頁

跳至
Presslogic Logo
Baby Kingdom Logo