興趣嗜好

跳至

首頁

尾頁
   94


侯爵府

積分: 23611


521#
發表於 18-3-13 14:51 |只看該作者


侯爵府

積分: 23611


522#
發表於 18-3-13 14:54 |只看該作者
本帖最後由 happywl 於 18-3-13 14:59 編輯



侯爵府

積分: 23611


523#
發表於 18-3-16 13:53 |只看該作者


侯爵府

積分: 23611


524#
發表於 18-3-16 14:08 |只看該作者

人生很短暫,很快就會成為過去,而未清醒的人,一直幻想著要佔有某些人事物,只要在生命裡出現過的,自認為好的東西都想占為己有的欲望,這就是造業的第一因素。

真正深入瞭解因果,跟著佛陀教誨邁進而醒覺的修行人,絕不會再造業,也不會再做傻事,更加不會再做夢,醒覺的活著,只有真正把佔有的欲望放下,才能從塵世間解脫出來,不再受業力果報牽引。


點評

yeung_ma    發表於 22-6-11 23:20


侯爵府

積分: 23611


525#
發表於 18-3-16 16:50 |只看該作者


侯爵府

積分: 23611


526#
發表於 18-3-19 12:20 |只看該作者
When eating, be mindful of eating.

When walking, be mindful of walking.

When washing dishes, be mindful of washing.


侯爵府

積分: 23611


527#
發表於 18-3-19 12:20 |只看該作者
Sorrow, fear and bondage come from one's likes and dislikes, so do Not become attached to the things you like or dislike.


侯爵府

積分: 23611


528#
發表於 18-3-19 12:21 |只看該作者
The loss of desire overcomes all sorrows.


侯爵府

積分: 23611


529#
發表於 18-3-27 10:06 |只看該作者


以戒為師


侯爵府

積分: 23611


530#
發表於 18-3-27 10:09 |只看該作者
本帖最後由 happywl 於 18-3-27 10:09 編輯

【師公法語】

1.11.12 外在的敵人比不上內在的敵人重要。內在的敵人就是自己的心。它延續不斷不知幾生幾世;它既聰明又厲害。我們要以三寳作皈依處,以佛陀和阿羅漢聖弟子引領我們前進。

龍坡間夏 《父親的寶藏 - 內在的敵人》


侯爵府

積分: 23611


531#
發表於 18-3-28 10:58 |只看該作者
If you investigate within, moment by moment, you will see that the tense way is anger, the way of sorrow. Going this way there is only difficulty and distress. Indulgence in Pleasure - if you've transcended this, it means you've transcended happiness. These ways, both happiness and unhappiness, are not peaceful states. The Buddha taught to let go of both of them. This is right practice. This is the Middle Way.

These words 'the Middle Way' do not refer to our body and speech, ...they refer to the mind. When a mental impression which we don't like arises, it affects the mind and there is confusion. When the mind is confused, when it's 'shaken up', this is not the right way. When a mental impression arises which we like, the mind goes to indulgence in pleasure - that's not the way either.

We people don't want suffering, we want happiness. But in fact happiness is just a refined form of suffering. Suffering itself is the coarse form. You can compare them to a snake. The head of the snake is unhappiness, the tail of the snake is happiness. The head of the snake is really dangerous, it has the poisonous fangs. If you touch it, the snake will bite straight away. But never mind the head, even if you go and hold onto the tail, it will turn around and bite you just the same, because both the head and the tail belong to the one snake.

In the same way, both happiness and unhappiness, or pleasure and sadness, arise from the same parent - wanting. So when you're happy the mind isn't peaceful. It really isn't! For instance, when we get the things we like, such as wealth, prestige, praise or happiness, we become pleased as a result. But the mind still harbours some uneasiness because we're afraid of losing it. That very fear isn't a peaceful state. Later on we may actually lose that thing and then we really suffer.

Thus, if you aren't aware, even if you're happy, suffering is imminent. It's just the same as grabbing the snake's tail - if you don't let go it will bite. So whether it's the snake's tail or its head, that is, wholesome or unwholesome conditions, they're all just characteristics of the Wheel of Existence, of endless change.

- Ajahn Chah




侯爵府

積分: 23611


532#
發表於 18-4-3 10:41 |只看該作者
我們別放逸。一點放逸就是一點錯誤。


侯爵府

積分: 23611


533#
發表於 18-4-3 10:42 |只看該作者
在打坐時,我們先舒服坐好,舒服地閉上眼睛,就像我們要睡覺一樣。舒舒服服地吸氣,舒舒服服地呼氣。我們的責任就是舒服地吸氣,舒服地呼氣,至於平不平靜則是它的事,與我們無關。我們不用去求平靜。

龍坡間夏《父親的寶藏 - 高尚之道》


侯爵府

積分: 23611


534#
發表於 18-4-3 10:43 |只看該作者
If you looking for something in meditation, you cannot settle your mind.


侯爵府

積分: 23611


535#
發表於 18-4-3 16:20 |只看該作者
你可以擁有你的財富、名譽、地位和一切你想要的東西,
只要你能看清一切事物的本質都是無常,
只要你能夠保持這個覺醒狀態,
即使你擁有什麼都不要緊,
因為,當一天你失去時,你不會痛不欲生。


侯爵府

積分: 23611


536#
發表於 18-4-6 09:54 |只看該作者



侯爵府

積分: 23611


537#
發表於 18-4-6 09:55 |只看該作者
【師公法語】

1.12.3 當坐下時我們會發現,我們的心就像靜不下來的猴子,想這個想那個,靜不下來。只要我們不是死人就會想,這是很正常的。我們只要做好責任,不用管它,只跟我們的呼吸相處。

龍坡間夏《父親的寶藏 - 高尚之道》


侯爵府

積分: 23611


538#
發表於 18-4-6 10:02 |只看該作者
【師公法語】

1.12.2 當我們舒服地吸氣,舒服地呼氣,就像我們吃飯,我們一口一口地吃,自然就會知道它飽了。讓我們於呼吸中感到快樂、於呼吸中感到喜悅、於呼吸中心歸一境。

龍坡間夏《父親的寶藏 - 高尚之道》


侯爵府

積分: 23611


539#
發表於 18-4-6 10:43 |只看該作者
吃飯的時候,你們不但沒有思維這些飯菜吃進去之後最後會變成怎樣,反而充滿了貪吃的心,口裡還含著食物,眼睛就去找自己喜歡吃的,準備把它塞進咀巴。

Luangpu Chanlian


侯爵府

積分: 23611


540#
發表於 18-4-6 10:51 |只看該作者


首頁

尾頁

跳至
你需要登錄後才可以回帖 登入 | 註冊