MO仔個中文名好有宗教色彩喎?? 係咪專登架??
monmantong 寫道:
when i was pregnant, i thought about this Chinese name, i wanted to have 兩個字, like Tong XXX, and if it is girl or boy, i can call " Tong Ling", but when i reverse his name ==-LIng tong, seems very horrible= 靈堂![]()
monmantong 寫道:
yes, at that time, there was SARS when i pregnant, and i was afraid very much, .. also i can natural born Moses very smoothly, i thanks my God so i called him
"恩典+信心"..
also his English name is " Moses", i hope he can learn from 摩西..


sabina_bb 寫道:
[quote]
monmantong 寫道:
when i asked him , 你叫什麼名字?( in chinese), he answered with smile " 名名"..., when i asked in English, he answered" Ses" ( not in full name Moses)..
如果係我覺得識講中文都ok, 始終moses係兩個音, 難過中文少少, 咁不如主功教佢中文名先. 好過到時interview咩都講唔到仲衰.
另外我覺得佢叫人哋個名叫得好準喎~好似叫我, daddy同哥哥個名就好鬼屎準~ Ka_wai 寫道:
所以jeffrey而家可以講到自己個中/英文名,不過個音都係差d。另外我覺得佢叫人哋個名叫得好準喎~好似叫我, daddy同哥哥個名就好鬼屎準~
![]()