自由講場

跳至

首頁
12345...24

尾頁
   3


男爵府

積分: 7946


41#
發表於 17-8-8 12:32 |只看該作者
華華子 發表於 17-8-8 12:27
哈哈, 甘可能只係簡體字書不受你歡迎啫, 老實講, 公共圖書館服務對像係香港廣大市民, 唔可能連少少簡體字書 ...

的確,英文參考書是不能借走。

工具書是有它特別用途,不可如此比較。


侯爵府

積分: 22729

2024年龍年勳章 2018復活節勳章 開心吸收勳章 15週年勳章 親子王國15週年勳章 親子王國15週年勳章


42#
發表於 17-8-8 12:33 |只看該作者
brindlewin 發表於 17-8-8 12:25
都係short form,網上認可的


係呀, 簡體字係官方認可文字, 所以圖書館係可以有簡體字書借閱ga~~


男爵府

積分: 7946


43#
發表於 17-8-8 12:34 |只看該作者
華華子 發表於 17-8-8 12:27
哈哈, 甘可能只係簡體字書不受你歡迎啫, 老實講, 公共圖書館服務對像係香港廣大市民, 唔可能連少少簡體字書 ...

的確,英文參考書是不能借走。

工具書是有它特別用途,不可如此比較。

簡體兒童書受歡迎與否,真係圖書館自己做紀錄先知。



侯爵府

積分: 22729

2024年龍年勳章 2018復活節勳章 開心吸收勳章 15週年勳章 親子王國15週年勳章 親子王國15週年勳章


44#
發表於 17-8-8 12:36 |只看該作者
Wonderlady 發表於 17-8-8 12:32
的確,英文參考書是不能借走。

工具書是有它特別用途,不可如此比較。

不能借走, 所以就可以放係圖書館? 簡體字書因為可以借走, 所以就不可以放在圖書館? 這是什麼理論呢?

工具書有它特別用途, 你覺得簡體字圖書一D用途都沒有嗎?


男爵府

積分: 7946


45#
發表於 17-8-8 12:39 |只看該作者
DoReMi媽媽 發表於 17-8-8 12:30
睇書係睇內容,好嘅書,會因為佢係繁簡而取捨?冇內容嘅書,又會因為佢係繁體字而讀?

何必因 ...

所以最終要看內容,內容才是書的重點。

不過如果同一個譯本,希望圖書館先放繁體中文版為主。


男爵府

積分: 7946


46#
發表於 17-8-8 12:40 |只看該作者
華華子 發表於 17-8-8 12:36
不能借走, 所以就可以放係圖書館? 簡體字書因為可以借走, 所以就不可以放在圖書館? 這是什麼理論呢?

工 ...

連討論都睇D唔睇D,


侯爵府

積分: 22729

2024年龍年勳章 2018復活節勳章 開心吸收勳章 15週年勳章 親子王國15週年勳章 親子王國15週年勳章


47#
發表於 17-8-8 12:42 |只看該作者
Wonderlady 發表於 17-8-8 12:34
的確,英文參考書是不能借走。

工具書是有它特別用途,不可如此比較。


甘咪係囉, 你自己唔鐘意睇啫, 就唔比人鐘意睇;

你自己唔借啫, 就唔比其他人借;

你自己覺得簡體字書唔受歡迎啫, 就認定佢地唔受歡迎~~

講真, 你依家係去公共圖書館借書, 唔係去private library, 無理由要圖書館就晒你口味, 就你喜好, 如果你要這樣的一間圖書館, 你應該自己起一間圖書館, 入面只放你喜歡你的書~~

雖然你可以對public library有意見, 但意見應該係中肯又有理據~~但你又無所有書借閱紀錄, 就一口咬定簡體書沒有人借閱, 會唔會太自我中心呢?


公爵府

積分: 28591


48#
發表於 17-8-8 12:43 |只看該作者
其實會唔會係啲書未出/ 唔出繁體版丫? 可能平時你無留意, 其實好多工具書都係大陸出, 有啲文學鑑評甚至大學用書都係簡體, 香港根本無出版社會轉繁體..呢啲書你唔睇, 唔代表其他人無用..

全世界只得台灣同港澳用繁體, 香港好多書都要靠台灣, 好多文學相關既事, 台灣唔做香港人就無得睇.

不過香港人本身就唔係咁中意睇書, 只係中意幫仔女培養閱讀興趣..

點評

mcdullyiu    發表於 17-8-8 14:06


水晶宮

積分: 56555


49#
發表於 17-8-8 12:43 |只看該作者

回覆樓主

其實好多內地書嘅文法、用詞都比台灣書好。
可惜我唔慣睇簡體字,香港亦唔係學簡體字。
係香港嘅教育唔夠好,如果有繁體譯本就好。


男爵府

積分: 7946


50#
發表於 17-8-8 12:43 |只看該作者
之前有位JM講得啱,選唔選擇睇簡體字不是出於政治因素,純語文方面考慮。

不過D人對簡體字又來盲目撐。似乎討論又失左意義。


侯爵府

積分: 20902

Poo得好勳章 美好大世界2017勳章 認識瑞士牛牛第二回


51#
發表於 17-8-8 12:43 |只看該作者

回覆樓主:

又繁又簡,搞亂哂香港學生嘅學習,好多字簡左之後變出好多不同意思,香港應該就返香港嘅人同習慣,佢地要黎就要學習香港文化,好似香港人上大陸買野要學習殺價咁
想認識多啲屯門友


象牙宮

積分: 230976

母親節2025勳章 2025勳章 2025勳章蛇年勳章 2018復活節勳章 醒目開學勳章 15週年勳章 親子王國15週年勳章 親子王國15週年勳章


52#
發表於 17-8-8 12:44 |只看該作者
Wonderlady 發表於 17-8-8 12:39
所以最終要看內容,內容才是書的重點。

不過如果同一個譯本,希望圖書館先放繁體中文版為主。
其實有晒數字,可以睇到簡體書佔圖書館書的數量,正如其他會員所講,咁啱你睇到喺你面前有幾本,你就錯覺以為簡體為主罷了,喺香港,相信圖書館暫時都好難以簡體為主吧?


男爵府

積分: 7743


53#
發表於 17-8-8 12:44 |只看該作者

回覆樓主

香港部分的國際學校的中文科係教簡體字,其實簡體漢字已走向國際化,不能改變的事實。


男爵府

積分: 7946


54#
發表於 17-8-8 12:44 |只看該作者
華華子 發表於 17-8-8 12:42
甘咪係囉, 你自己唔鐘意睇啫, 就唔比人鐘意睇;

你自己唔借啫, 就唔比其他人借;

唔通無端端會有圖書館紀錄咩?


翡翠宮

積分: 92189

2024年龍年勳章 2018復活節勳章 畀面勳章


55#
發表於 17-8-8 12:45 |只看該作者
Wonderlady 發表於 17-8-8 12:39
所以最終要看內容,內容才是書的重點。

不過如果同一個譯本,希望圖書館先放繁體中文版為主。

我覺得圖書館真係以繁體為先,簡體書多數只得簡體版,
不過我唔抗拒簡體字,自己亦成日寫,
但成本書都簡體有D字都要估,所以我都好少借!!!


侯爵府

積分: 22729

2024年龍年勳章 2018復活節勳章 開心吸收勳章 15週年勳章 親子王國15週年勳章 親子王國15週年勳章


56#
發表於 17-8-8 12:46 |只看該作者
Wonderlady 發表於 17-8-8 12:44
唔通無端端會有圖書館紀錄咩?


你都無圖書館紀錄, 但又點知D書無人借呢?


翡翠宮

積分: 92189

2024年龍年勳章 2018復活節勳章 畀面勳章


57#
發表於 17-8-8 12:47 |只看該作者
Wonderlady 發表於 17-8-8 12:43
之前有位JM講得啱,選唔選擇睇簡體字不是出於政治因素,純語文方面考慮。

不過D人對簡體字又來盲目撐。似 ...

無人盲撐呀,如果係應該有人話好鐘意睇,成日借!!!


侯爵府

積分: 22729

2024年龍年勳章 2018復活節勳章 開心吸收勳章 15週年勳章 親子王國15週年勳章 親子王國15週年勳章


58#
發表於 17-8-8 12:49 |只看該作者
Wonderlady 發表於 17-8-8 12:43
之前有位JM講得啱,選唔選擇睇簡體字不是出於政治因素,純語文方面考慮。

不過D人對簡體字又來盲目撐。似 ...


以你的論點, 會不會係樓主係盲反簡體字呢?

講真, 借唔借書係好主觀, 但無理由自己唔睇簡體字書, 又唔比人睇/借簡體字書 (不涉及政治因素,純書本內容方面考慮)


翡翠宮

積分: 90524

母親節2025勳章 2025勳章 2025勳章蛇年勳章 2023年兔年勳章 減齡達人勳章 2018復活節勳章 開心吸收勳章 玩具勳章 BK Milk勳章 15週年勳章 親子王國15週年勳章


59#
發表於 17-8-8 12:50 |只看該作者
Wonderlady 發表於 17-8-8 10:08
我覚得會混亂了小朋友的字形,所以暫時唔會借,但新書上架,見到多左簡體字書,怕資源會少左入繁體字書
...

一向都有簡體字書, 圖書館咁多書簡體字書只係好小部分, 又有咩所謂, 樓主自已都有用簡體字啦


翡翠宮

積分: 93621

2018復活節勳章


60#
發表於 17-8-8 12:51 |只看該作者
我冇所謂, 阿仔2樣都有睇

首頁
12345...24

尾頁

跳至