自由講場

跳至

首頁

尾頁
   17


大宅

積分: 1050


61#
發表於 17-5-16 19:48 |只看該作者
好有趣


男爵府

積分: 6894


62#
發表於 17-5-16 19:51 |只看該作者
BBgaga 發表於 17-5-16 18:24
佢會去埋單

我爆笑左


水晶宮

積分: 62946

馬年勳章 2024年龍年勳章 2023年兔年勳章


63#
發表於 17-5-16 19:51 |只看該作者
唔洗客氣係Don't mention it.


公爵府

積分: 26066


64#
發表於 17-5-16 20:06 |只看該作者
ahpoo 發表於 17-5-16 18:21
如果用call 個家長應該會明佢講乜

應該都唔會。對方意思應該係"我該如何回應你呢?"


侯爵府

積分: 20241


65#
發表於 17-5-16 20:07 |只看該作者
livewiflove 發表於 17-5-16 10:57
雖然擺明係錯英文,但一睇我都明個媽媽想講唔洗客氣。

我覺得呢類英文算係懶懶既中國式causal english。其 ...

其實打whatsapp都係用中文英文多喎。 有時打英文快d. 我會用英文打中文。

如 ,you think think sin la


子爵府

積分: 11327


66#
發表於 17-5-16 20:23 |只看該作者
1mocha 發表於 17-5-16 20:07
其實打whatsapp都係用中文英文多喎。 有時打英文快d. 我會用英文打中文。

如 ,you think think sin la

You think think sin la都還ok

宜家千禧後啲英文係Nei Lum Lun sin la

真係睇死人


珍珠宮

積分: 44007


67#
發表於 17-5-16 20:24 |只看該作者
sangria 發表於 17-5-16 20:06
應該都唔會。對方意思應該係"我該如何回應你呢?"

謝謝賜教!我英文屎到爆


公爵府

積分: 26066


68#
發表於 17-5-16 20:27 |只看該作者
ahpoo 發表於 17-5-16 20:24
謝謝賜教!我英文屎到爆

you are welcome!
(活學活用)


男爵府

積分: 5978


69#
發表於 17-5-16 20:28 |只看該作者
sangria 發表於 17-5-16 20:06
應該都唔會。對方意思應該係"我該如何回應你呢?"

本帖最後由 Monstereasy 於 17-5-16 20:28 編輯

How should I call you, 其實會簡單易明d. 因為佢問緊對方稱呼。


公爵府

積分: 26066


70#
發表於 17-5-16 20:35 |只看該作者
Monstereasy 發表於 17-5-16 20:28
本帖最後由 Monstereasy 於 17-5-16 20:28 編輯

How should I call you, 其實會簡單易明d. 因為佢問緊 ...

冇前文後理真難估。如問人點稱呼其實只需同對方講自己叫咩名,如工作需要加多句簡介,對方應該會有相同反應。
例如,家長 group, "My name is Alice, I am Alex's mom", 對方通常會回應 "Hello Alice! I am Beatrice, Bosco's mom" 之類。

How should I address you的確係 formal咗少少, 通常有 How should I address your concern之意。


男爵府

積分: 5978


71#
發表於 17-5-16 20:37 |只看該作者
sangria 發表於 17-5-16 20:35
冇前文後理真難估。如問人點稱呼其實只需同對方講自己叫咩名,如工作需要加多句簡介,對方應該會有相同反 ...

因為當時太多媽媽入谷,所以問緊對方名。


瑪瑙宮

積分: 133322


72#
發表於 17-5-16 20:47 |只看該作者
AppleDeeDee 發表於 17-5-16 10:00
我仔生日開生日會,有個同學媽咪whatsapp我,問仔仔鐘意啲乜。我話仔仔鐘意關於科學嘅野, thank you。
佢覆 ...

本帖最後由 tkop 於 17-5-16 20:47 編輯

no need to mention係不消提咁解


琥珀宮

積分: 168946


73#
發表於 17-5-16 20:54 |只看該作者

回覆樓主:

U're welcome就算啦!無心的英語,會令人


珍珠宮

積分: 36897


74#
發表於 17-5-16 21:02 |只看該作者
My gwailo husband 話睇唔明
No need to mention 係唔洗提,
Don't mention it 係唔洗多謝。
He said her English is bad


大宅

積分: 1962


75#
發表於 17-5-16 21:03 |只看該作者
咪就係呢d人取笑人ge人

令到英文唔好的人都唔敢講英文
唔敢講自然唔會進步



公爵府

積分: 26546


76#
發表於 17-5-16 21:26 |只看該作者

回覆樓主:

所以google translate係我好朋友


子爵府

積分: 13660


77#
發表於 17-5-16 22:05 |只看該作者
一睇我都唔明嗰位媽咪想點,成句英文都錯晒,點解唔寫中文呢


大宅

積分: 4951


78#
發表於 17-5-16 22:28 |只看該作者
Long time no see 真係有鬼佬講


大宅

積分: 3829


79#
發表於 17-5-16 22:43 |只看該作者
chulolo430 發表於 17-5-16 21:03
咪就係呢d人取笑人ge人

令到英文唔好的人都唔敢講英文

十分認同!


伯爵府

積分: 19188


80#
發表於 17-5-16 23:12 |只看該作者
抺茶雪糕 發表於 17-5-16 22:05
一睇我都唔明嗰位媽咪想點,成句英文都錯晒,點解唔寫中文呢

係囉

首頁

尾頁

跳至
Presslogic Logo
Baby Kingdom Logo