【譯文】平時“為國獻身、為朋友獻身”的豪言壯語不離口,這樣的人在大事關頭、大節時刻,一定會逃掉;濫交朋友的人,即使所謂的「深交」實際上很平常。
其實,你想說我支持 kiukiudaddy的「發誓論」, 覺得我倆必是網絡知交, 將來遇上立場完全不一的事件,勢必水火不融,還是其他甚麼?:mrgreen:
還是,你直指我在網絡濫交「朋友」,逢人也「深交」。
你其實想表達甚麼?:mrgreen:
「和而不同」一直是我處世之道;獨立一個帖,我認同某君言論,下一個帖不,再正常不過:mrgreen:
我支持民主、民權等普世價值,並不代表我認同現在泛民每次行為:mrgreen:
【譯文】多言好勝的女人,即使有後代也必受傷克;盡孝兼慈的女人,不但助夫還能旺子。