널 너무나 사랑해서 난 티비를 껐어
因為太愛你.我關掉了TV
새빨간 니 입술
你紅紅的嘴唇.
널 너무나 사랑해서 난 커텐을 쳤어
因為太愛你,我關上了窗簾
새빨간 니 입술
你紅紅的嘴唇
널 너무나 사랑해서 난 티비를 껐어
因為太愛你.我關掉了TV
새빨간 니 입술
你紅紅的嘴唇
널 너무나 사랑해서 난 커텐을 쳤어
因為太愛你,我關上了窗簾
새빨간 니 입술
你紅紅的嘴唇
내 눈엔 그 어떤 선보다 아름다운 너의 몸매
在我眼中你的身材形比其他線條更美
검은 머리 너만의 향기에 나는 녹네
黑色的頭髮,妳的香氣,我融化了
때론 몰래 응큼한 상상을 해 그러다 욕심이 솟네
偶爾會有些狡猾的想像,然後湧出欲望
티비를 보다가도 거리를 걷다가도
即使看著TV.即使走在街上
시도때도 없이 난 너를 원해 못참아 어떻게 손만 잡아
無論什麼時候我都想擁有妳 忍不住了,怎麼能只抓手
딱딱하게 말하지마 니가 날 딱딱하게 만들었잖아
不要說我太生硬,是因為你才變得生硬的啊.
널 너무 사랑해 내 모든 걸 다 주고
太愛你了.把我所有的都給你 你的一切我都想擁有.
니 모든 걸 다 갖고 싶어 더 가까이 널 안고싶어
想把你抱得更近 想把我的身體弄濕.
내 몸을 적시고 엉덩이 토닥토닥하고 싶어
屁股啪啪作響
이 밤이 새도록 보여주고 싶어
想給你看一個通宵
어제와 또 다른 내 모습에 눈물까지 흘릴거야
又和昨天不一樣我的樣子甚至流下眼淚.
이 밤이 새도록 보여주고 싶어
想給你看一個通宵
넌 너무 사랑스러워 언제나 나를 너무 설레게 해
你太可愛了.一直讓我心動
널 너무나 사랑해서 난 티비를 껐어
因為太愛你.我關掉了TV
새빨간 니 입술
你紅紅的嘴唇
널 너무나 사랑해서 난 커텐을 쳤어
因為太愛你,我關上了窗簾
새빨간 니 입술
你紅紅的嘴唇
더운데 갑자기 커텐을 왜 쳐
這麼熱 關窗簾幹什麼?
잘 보고있는 티비는 또 왜 꺼?
看得好好的TV為什麼關掉?
그런 눈으로 왜 또 분위기 잡아
幹什麼又用你那眼神抓住氛圍?
피곤해 피곤해 그냥 나 잘래
太累了太累了.我要睡覺了
니 품에서 꿈꾸고 싶어 밤새
想在你懷裡做一個晚上的夢
그만 좀 보채
別再鬧了
오늘만 날이 아니잖아 좀 참아
又不是只有今天.
착하지 내 남자 그냥 코 자자
忍一下 我善良的男人,就睡覺吧
삐지지 말고 내 손을 잡아
為什麼又轉過身去?
어린 애처럼 왜 또 돌려
像個小孩一樣
못말려 너란 남자 정말 웃겨
真忍不住了 你這樣的男人真好笑
생각해 볼께 어서 가서 불꺼
去關燈.快點去關門
.
이대론 잠 못 자요 넌 너무 아름다워
就這樣睡不了 你太美了
난 오늘 이 밤을 보내기엔 아쉬워요
度過今天太可惜了
오늘은 안된다고 말아요
你說不行
그만 그만 그만
到此 到此 到此
널 너무나 사랑해서 난 티비를 껐어
因為太愛你.我關掉了TV
새빨간 니 입술
你紅紅的嘴唇.
널 너무나 사랑해서 난 커텐을 쳤어
因為太愛你,我關上了窗簾
새빨간 니 입술
你紅紅的嘴唇
널 너무나 사랑해서 난 티비를 껐어
因為太愛你.我關掉了TV
새빨간 니 입술
你紅紅的嘴唇
널 너무나 사랑해서 난 커텐을 쳤어
因為太愛你,我關上了窗簾
새빨간 니 입술 나를 설레게 만들어
你紅紅的嘴唇 讓我心動