Re: BK越來越多白字
想不到有感而發會引來這麼多回應。有趣的是許多回應都對我那些口語化的留言很有興趣。我的留言有一千多篇,雖然不能說一個白字都沒有,但我自己估計應該很少。有些廣東方言字我無法打出,無可奈何只好打別字或拼音(例如食"野"的"野",或"arm"唔"arm"等)。身為非廣東人,我覺得廣東話很有趣,也很喜歡寫口語化的文字,因為正如支持口語化文字的國民指出,這種文字比書面語更親切,我亦覺得口語化的文字保留了有趣生動的地方色彩,所以絕對不應被書面語取代。
我針對的只是錯別字。
好吧,悄悄告訴你們,我是被"新"份證嚇倒了(在此先向那位國民致歉)。
laughin' to keep from cryin'