自由講場

跳至

首頁
34567...9

尾頁
   59


珍珠宮

積分: 35145


81#
發表於 13-2-21 10:20 |只看該作者
Superman-GF 發表於 13-2-20 14:39
我小朋友好好笑,之前睇Barney, Dora 口音美式。而家睇Peppa Pig 好明顯變了英式



...

我仔都好鍾意睇peppa pig! Dora會無端端教埋西班牙語同唱西班牙歌, 搞到我都要學番兩咀!


珍珠宮

積分: 35145


82#
發表於 13-2-21 10:21 |只看該作者
本帖最後由 melonfans 於 13-2-21 10:22 編輯
rose-mag 發表於 13-2-21 07:08
就係呢一個,呢個美國叫biscuit,KFC個menu係咁寫,你講scone冇人識架。

kfc 叫上图做 muffin, 我以前好鍾意食. 吾係叫scone


男爵府

積分: 5744

畀面勳章


83#
發表於 13-2-21 10:25 |只看該作者
所有有 "R" 尾嘅字, 美式係會發重R音+卷脷讀, eg. car, door, rubber...., 但係英式就唔會


伯爵府

積分: 18669

畀面勳章


84#
發表於 13-2-21 10:38 |只看該作者
rose-mag 發表於 13-2-21 07:04
係呀,紐約人講嘢口音卷舌唔同,特別易認,而且美國個個州對同一樣嘢都有唔同講法,
所以只要傾多一陣就會 ...

係呀, 我學左廿幾年英文, 識左C6後, 聽佢D 美式用語同紐約口音, 聽到耳都突, 我覺得好難聽呀 !


珍珠宮

積分: 49430

hashtag影視迷勳章 大廚勳章 玩具勳章 畀面勳章 BK猜猜猜慶中秋 BK Milk勳章


85#
發表於 13-2-21 10:41 |只看該作者

引用:Couch+vs+Sofa +

原帖由 Superman-GF 於 13-02-21 發表
Couch vs Sofa
我係美國住既,呢邊Couch 係長條形可以訓人既梳化,而sofa 係軟淋淋三座位四座位有分隔位突起果種梳化。




禁止訪問

積分: 80247


86#
發表於 13-2-21 10:43 |只看該作者

引用:Quote:原帖由+Superman-GF+於+13-02-21+發

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


男爵府

積分: 8788


87#
發表於 13-2-21 10:44 |只看該作者

回覆:英式vs美式英文

Restroom廁所Toilet馬桶(USA)




珍珠宮

積分: 49430

hashtag影視迷勳章 大廚勳章 玩具勳章 畀面勳章 BK猜猜猜慶中秋 BK Milk勳章


88#
發表於 13-2-21 10:44 |只看該作者

引用:一樣既字意思都會好唔同:+例如:+美國既vest

原帖由 ninjarabbit 於 13-02-20 發表
一樣既字意思都會好唔同: 例如:

美國既vest,英國係叫waistcoat,西裝一部份
仲有pants, trousers, sweater... 我O係美國住, 上次o係百貨公司遇到個英國口音遊客,問邊度有男裝trousers 賣, 個sales person 答佢無呢樣野,我搭咀話佢知美國叫pants. 英國pants 好似解底褲?




伯爵府

積分: 18669

畀面勳章


89#
發表於 13-2-21 10:45 |只看該作者
heffalumpiglet 發表於 13-2-21 08:09
Eggplant vs aubergine; jello vs jelly; hallo vs hello … 我由細到大都係學英式,工作後先多接觸外國人 ...

Same here. 我都係對英式發音有情意結,聽說寫讀都ok 。
大個左先開始學美、加式英語, 好多時搞到我亂哂籠 , 成日以為自己用錯、講錯、聽錯...


伯爵府

積分: 15321

熱血金章 大廚勳章


90#
發表於 13-2-21 10:56 |只看該作者
subway vs underground


珍珠宮

積分: 49430

hashtag影視迷勳章 大廚勳章 玩具勳章 畀面勳章 BK猜猜猜慶中秋 BK Milk勳章


91#
發表於 13-2-21 10:57 |只看該作者

引用:biscuit+在英國是鬆餅,美國是餅乾 +

原帖由 Superman-GF 於 13-02-20 發表
biscuit 在英國是鬆餅,美國是餅乾
我成日以為英國係餅乾、美國係鬆餅!美國KFC 鬆餅叫biscuits 架,咸餅乾、魚仔餅、或者加入周打魚湯果種餅仔叫crackers. 甜餅乾係cookies. 我以為美國biscuits 同scones 既分別係有涵定無涵 呢個post 好好,好多野學!




禁止訪問

積分: 80247


92#
發表於 13-2-21 11:00 |只看該作者

引用:Quote:原帖由+Superman-GF+於+13-02-20+發

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


珍珠宮

積分: 49430

hashtag影視迷勳章 大廚勳章 玩具勳章 畀面勳章 BK猜猜猜慶中秋 BK Milk勳章


93#
發表於 13-2-21 11:01 |只看該作者

引用:Quote:pippo7389+發表於+13-2-20+13:23+英

原帖由 rose-mag 於 13-02-21 發表
其實地區口音英國同美國本土都唔同,英國蘇格蘭愛爾蘭已經有分別,
美國中部、西岸同東岸都好大分別,一聽 ...
我初初由LA 搬上SF,幾個supermarket 既 cashier 都聽得出我係LA口音,問我邊間high school. 好犀利,唔知點分。




用戶要求終止服務

積分: 100193

開心吸收勳章 玩具勳章 BK猜猜猜慶中秋


94#
發表於 13-2-21 11:01 |只看該作者
sfmeow 發表於 13-2-21 10:44
仲有pants, trousers, sweater... 我O係美國住, 上次o係百貨公司遇到個英國口音遊客,問邊度有男裝trousers ...
係啊,英國pants係底底,trousers 至係褲
有個英國笑話關於superman既outfit,話superman想打扮得好D,似番個紳士,飛去英國買pants,就變成咁既outfit




“Nothing in the world is more dangerous than sincere ignorance and conscientious stupidity.”
― Martin Luther King Jr.


珍珠宮

積分: 49430

hashtag影視迷勳章 大廚勳章 玩具勳章 畀面勳章 BK猜猜猜慶中秋 BK Milk勳章


95#
發表於 13-2-21 11:02 |只看該作者

引用:Quote:原帖由+sfmeow+於+13-02-21+發表我成

原帖由 Superman-GF 於 13-02-21 發表
Sorry, 我寫錯!!係掉轉!我之後有post 改番
我睇得好慢,仲追緊post, sorry 唔知你改左




珍珠宮

積分: 49430

hashtag影視迷勳章 大廚勳章 玩具勳章 畀面勳章 BK猜猜猜慶中秋 BK Milk勳章


96#
發表於 13-2-21 11:04 |只看該作者

引用:Quote:sfmeow+發表於+13-2-21+10:44+仲有pa

原帖由 ninjarabbit 於 13-02-21 發表
係啊,英國pants係底底,trousers 至係褲
有個英國笑話關於superman既outfit,話superman想打扮得好D,似番 ...
wakaka 呢個笑話好正 日本都係用外來語pants = 底底




禁止訪問

積分: 80247


97#
發表於 13-2-21 11:06 |只看該作者

回覆:英式vs美式英文

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


珍珠宮

積分: 49430

hashtag影視迷勳章 大廚勳章 玩具勳章 畀面勳章 BK猜猜猜慶中秋 BK Milk勳章


98#
發表於 13-2-21 11:10 |只看該作者

引用:英國人用queue+up,bill+please;+我聽過佢

原帖由 fefemom 於 13-02-20 發表
英國人用queue up,bill please; 我聽過佢哋笑啲美國人line up,check please.
講開bill please 同check please,o係香港,食完野伸手o係空中對住張檯轉一個圈,侍仔會明白係"埋單"。我去其他地方旅行,唔少地方既侍仔都明解。o係美國,侍仔會幫你將食物打包,唔識俾單黎。唔知係唔係咁o岩我果區係咁啦下... mouth:




用戶要求終止服務

積分: 100193

開心吸收勳章 玩具勳章 BK猜猜猜慶中秋


99#
發表於 13-2-21 11:16 |只看該作者
littledime 發表於 13-2-21 06:31
淨係讀 tomato
Banana
Can't

係啊,tomato, potato, schedule, Banana, aluminium.......我C6日日足我發音,話我講american,唔係講緊english,我而家連同公司同事(大部份美國人)講講下都會改口,成日比人笑
“Nothing in the world is more dangerous than sincere ignorance and conscientious stupidity.”
― Martin Luther King Jr.


大宅

積分: 3358


100#
發表於 13-2-21 11:18 |只看該作者
回覆 babygingerbread 的帖子

agree!!

首頁
34567...9

尾頁

跳至
Presslogic Logo
Baby Kingdom Logo