自由講場

跳至

首頁
45678...24

尾頁
   9


禁止訪問

積分: 67964


101#
發表於 12-3-5 18:01 |只看該作者

引用:Quote:bing-jing+發表於+12-3-5+17:43+回覆

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


翡翠宮

積分: 90072

2025勳章 2025勳章蛇年勳章 2024年龍年勳章 熱血金章 畀面勳章 叻叻勳章 有「營」勳章 大廚勳章


102#
發表於 12-3-5 18:03 |只看該作者

回覆:全英文channel

We should throw a watermelon if we'd like to see Jeff again



點評

牛精仔  HAHAHA  發表於 12-3-6 15:47
The meeting of two personalities is like the contact of two chemical substances: if there is any reaction, both are transformed.

Carl Jung (1875 - 1961)


水晶宮

積分: 66136

hashtag影視迷勳章 好媽媽勳章 畀面勳章 環保接龍勳章 親子達人勳章 BK Milk勳章


103#
發表於 12-3-5 18:05 |只看該作者
Sumyeema1 發表於 12-3-5 17:54
why you ask ya

of course my english is poor ma
hahahahahahahaha

you let me laugh die left


公爵府

積分: 26051


104#
發表於 12-3-5 18:11 |只看該作者
本帖最後由 weiwei 於 12-3-5 18:12 編輯
jeffrey9528 發表於 12-3-5 08:00
b'coz I think we should practice our english more, if not we can't teach our children

I hope i is legal


i is

點評

Sumyeema1  i guess he missed the little 't', should be [i hope it is legal]   發表於 12-3-5 22:23


男爵府

積分: 6395


105#
發表於 12-3-5 18:14 |只看該作者

回覆:全英文channel

jeff jeff! we are all waiting for you ar! quick quick appear la!




男爵府

積分: 7023

畀面勳章


106#
發表於 12-3-5 18:20 |只看該作者
draw some water sin! what a long and funny post!


琥珀宮

積分: 185335

畀面勳章 環保接龍勳章 大廚勳章


107#
發表於 12-3-5 18:20 |只看該作者
This post no die yet woo~~~



I still have chance to learn some more english la~~~

Where is the "property master" ar????

Go to diving ar?

(("roperty master", come back and teach me la~~~~~Please~~))
如晴報或任何記者刊登此留言, 必追究。因為我唔認為係度講就預左比人抄!!!


水晶宮

積分: 55578

好媽媽勳章 醒目開學勳章 畀面勳章


108#
發表於 12-3-5 18:24 |只看該作者
采.....上bk學英文


大宅

積分: 2590


109#
發表於 12-3-5 18:29 |只看該作者
kokobear 發表於 12-3-5 18:03
We should throw a watermelon if we'd like to see Jeff again

hahahaha!!!


珍珠宮

積分: 37317

好媽媽勳章 醒目開學勳章 畀面勳章


110#
發表於 12-3-5 18:49 |只看該作者

回覆:全英文channel

I am here to "pull water"




大宅

積分: 3746


111#
發表於 12-3-5 18:49 |只看該作者
no pick lose. Do card sin!


瑪瑙宮

積分: 128515

2025中秋節勳章 母親節2025勳章 2025勳章 2025勳章蛇年勳章 2024年龍年勳章 2023年兔年勳章 虎到金來勳章 開心吸收勳章


112#
發表於 12-3-5 20:04 |只看該作者
kokobear 發表於 12-3-5 18:03
We should throw a watermelon if we'd like to see Jeff again

PN WGNIN RVL "QYAJ OWJR JPHI HIVO UU HHOE"???? (<==== changji code....)

I english is real no good.

點評

hopefaith    發表於 12-3-6 14:26


瑪瑙宮

積分: 128515

2025中秋節勳章 母親節2025勳章 2025勳章 2025勳章蛇年勳章 2024年龍年勳章 2023年兔年勳章 虎到金來勳章 開心吸收勳章


113#
發表於 12-3-5 20:11 |只看該作者
eeb 發表於 12-3-5 10:25
Oh, I was hoping this thread will be moved to 志趣相投, then I can join and improve my English skil ...

don't be too serious. He has already told us why he started this thread. He hoped this post would be stayed here. Haven't you watched Tong Pak Fu Dim Chau Heung? Tong Pak Fu informed the master of Chau Heung that he wanted Chau Heung when he met her master.


Don't laugh at me if i made any mistake on my english.


大宅

積分: 2560


114#
發表於 12-3-5 20:40 |只看該作者

回覆:jeffrey9528 的帖子

Believe that no improvement in English here but it will be even worser.




子爵府

積分: 14102


115#
發表於 12-3-5 20:45 |只看該作者

引用:Believe+that+no+improvement+in+English+h

原帖由 peipeibb 於 12-03-05 發表
Believe that no improvement in English here but it will be even worser.
i do think so...
most hk ppl speak too formal...
its similar to use 文言文 in chinese




伯爵府

積分: 18304


116#
發表於 12-3-5 21:03 |只看該作者

引用:blow water 都出 仲話加拿大回流

原帖由 BaoYue_BaoKun 於 12-03-05 發表
blow water 都出 仲話加拿大回流
laugh me died on 仔




男爵府

積分: 9012


117#
發表於 12-3-5 21:25 |只看該作者

I wasn't on BK all day and didn't even know you were all having so much fun in this thread!!!!



Jeffrey, if you seriously want to improve your english, you should visit forums that are specifically targeted for english learners (just google it). It kind of pains me to know that you are from ON (TO I presume?) since I've studied and lived in ON for a long time; I recently went back for a visit and I noticed that one can really get by without knowing any english... it's quite sad really.

And in case you are just pranking us, then you come back home and eat banana, ok?

點評

我想生三個    發表於 12-3-6 11:30


男爵府

積分: 8793


118#
發表於 12-3-6 06:24 |只看該作者

引用:+本帖最後由+gemiling+於+12-3-5+12:52+編

原帖由 gemiling 於 12-03-05 發表
本帖最後由 gemiling 於 12-3-5 12:52 編輯
You are right, his English sounds so weird and not just the grammar problem. I think he is using google translation, that's what happen when you input Chinese and google translate to english. I might be wrong but it's how it looks like.




禁止訪問

積分: 31970

畀面勳章 環保接龍勳章 大廚勳章 親子達人勳章


119#
發表於 12-3-6 07:19 |只看該作者

回覆:全英文channel

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


翡翠宮

積分: 82477

畀面勳章 環保接龍勳章


120#
發表於 12-3-6 07:39 |只看該作者

引用:哈哈哈! 好鬼衰㗎你地。 +

原帖由 bananamom 於 12-03-06 發表
哈哈哈!
好鬼衰㗎你地。
you r so late!都話好笑gala




首頁
45678...24

尾頁

跳至
Presslogic Logo
Baby Kingdom Logo