立即下載 Baby Kingdom 手機應用程式
關注我們 :
註冊新用戶,啟動自己的個人中心
子爵府
積分: 12165
大宅
積分: 1998
男爵府
積分: 9439
珊瑚宮
積分: 100407
伯爵府
積分: 16369
珍珠宮
積分: 35503
積分: 31393
onebadfish 發表於 15-10-6 03:33 明明叫做 Halloween. 呵-撈-win. 不是吓佬喂。差很多的。串法也不一樣。
積分: 18847
積分: 18941
積分: 19045
積分: 40517
琥珀宮
積分: 197986
Happymom2004 發表於 15-10-6 04:51 BK已有個正字超人 依家又多左個正音超人
積分: 40237
積分: 32328
原帖由 Penpenguin 於 15-10-06 發表 我以為係sumsum開post
積分: 9773
公爵府
積分: 28132
禁止訪問
積分: 24651
翡翠宮
積分: 75948
原帖由 onebadfish 於 15-10-06 發表 明明叫做 Halloween. 呵-撈-win. 不是吓佬喂。差很多的。串法也不一樣。
積分: 10155
onebadfish 發表於 15-10-6 10:00 太多回應,冇時間回所有posts。 第一:哈佬喂個名好怪,唔中唔英,好根耳,我唔知原來係海洋公園event官方 ...
唔明點解你會認為呢3個字唔中唔英
每個地方都會有自己叫法
西方國家將農曆新年叫「LUNAR NEW YEAR」
你會唔會都覺得唔中唔英?
明明農曆又叫LUNAR,求大家唔好再叫農曆年就「LUNARNEW YEAR」喇,直接叫返農曆新年啦
求求你們不要再讀「LUNAR NEWYEAR」
明明叫做 農曆新年 農-曆-新-年 不是「LUNAR NEW YEAR」。差很多的。讀法也不一樣。 不如就正正用廣東話讀出農曆新年 可以嗎?
Copyright © 2026 Baby-Kingdom.com Limited. | Privacy Policy